Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 33:9 - Chráskov prevod

9 ki je rekel o svojem očetu in materi svoji: Nisem ju videl, tudi bratov svojih ni pripoznal in za otroke svoje ni vedel. Kajti leviti so ohranili tvojo besedo in vzdržali zavezo tvojo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 ki je rekel o svojem očetu in materi: ‚Nisem jih videl,‘ ki ni poznal svojih bratov in za svoje otroke ni vedel. Kajti spolnjevali so tvojo besedo in se držali tvoje zaveze.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 ki je rekel o očetu in materi: ›Nisem ju videl,‹ ki ni poznal svojih bratov in za svoje sinove ni vedel. Zakaj izpolnjevali so tvojo besedo in se držali tvoje zaveze.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Kateri k'ſvojmu Ozhetu inu k'ſvoji Materi pravi: Ieſt ga nevidim, inu k'ſvojmu Bratu, jeſt ga nesnam, inu k'ſvojmu Synuvi, jeſt ga nevém, ty dèrshé tvoje beſſéde, inu ohranio tvojo saveso.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 33:9
17 Iomraidhean Croise  

In Leja spočne ter porodi sina in mu da ime Ruben; dejala je namreč: Zato ker se je Gospod ozrl na ponižanje moje, kajti sedaj me bo ljubil moj mož.


In to se je še premalo videlo tvojim očem, o Bog, in govoril si o hlapca svojega hiši za daljno prihodnost, in pogledal si me po načinu vzvišenega človeka, Gospod Bog.


Zato se ga boje ljudje; on se ne ozira na nikogar, kakorkoli je modrega srca.


Delež moj je Gospod, rekel sem, da bi izpolnjeval besede tvoje.


Tedaj so pravili: Dejte, zmislimo naklepe zoper Jeremija; kajti postava ne pogine od duhovnika in svet od modrega in beseda od preroka; dejte, udarimo ga z jezikom in ne poslušajmo nobenih besed njegovih.


In Mojzes reče Aronu in Eleazarju in Itamarju, njegovima sinoma: Ne odkrivajte si glav in oblačil svojih ne trgajte, da ne umrjete ter da se On ne razjezi nad vso občino Izraelovo; ampak bratje vaši, vsa Izraelova hiša naj plačejo zaradi tega požara, ki ga je napravil Gospod.


tudi naj ne hodi k truplu mrtvemu, niti pri očetu svojem ali pri materi svoji naj se ne onečisti.


Kdor ljubi očeta ali mater bolj nego mene, ni mene vreden, in kdor ljubi sina ali hčer bolj nego mene, ni mene vreden;


On pa odgovori in reče tistemu, ki mu je povedal: Kdo je mati moja? in kdo so bratje moji?


In pošljejo k njemu učence svoje s Herodovci, naj reko: Učenik, vemo, da si resničen in pot Božjo v resnici učiš, in mar ti ni nikogar, kajti ne gledaš ljudem na lice.


Če prihaja kdo k meni, pa ne sovraži očeta svojega in matere, žene in otrok, bratov in sester, da, tudi lastnega življenja svojega, ne more biti moj učenec.


Zatorej mi od sedaj nikogar ne poznamo po mesu; če smo pa tudi poznali po mesu Kristusa, ali sedaj ga več ne poznamo.


Govorim li sedaj, da se prikupim ljudem ali Bogu? Ali pa skušam biti ljudem pogodu? Ko bi še ljudem bil pogodu, ne bi bil Kristusov služabnik.


temveč kakor nas je Bog za vredne spoznal izročiti nam evangelij, tako govorimo; ne da bi bili ljudem po volji, ampak Bogu, ki presoja srca naša.


Rotim te pred Bogom in Kristusom Jezusom in angeli izvoljenimi, da hraniš to brez predsodka in ne storiš ničesar po lastnem nagnjenju.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan