5 Mojzes 32:6 - Chráskov prevod6 Ali tako povračaš Gospodu, o neumno in nespametno ljudstvo? Ni li on oče tvoj, ki si te je pridobil? On te je naredil in te utrdil. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Ali tako povračate Gospodu, bedasto in nespametno ljudstvo? Ni li tvoj Oče, ki te je ustvaril, ki te je naredil in te utrdil? Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Ali tako vračate Gospodu, bedasto in nespametno ljudstvo? Mar ni tvoj oče, ki te je ustvaril, ki te je naredil in te utrdil? Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Ie li taku GOSPVDA tvojga Boga sahvaliſh, ti nor inu nepametin folk? Ne li on tvoj Ozha inu tvoj GOSPVD? Ne li on ſam, kir je tebe ſturil inu pèrpravil? Faic an caibideil |