Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 32:21 - Chráskov prevod

21 Razvneli so me s tistim, kar ni Bog mogočni, dražili so me v jezo z ničemurnostmi svojimi: tudi jaz jih razvnamem s tistimi, ki niso ljudstvo, razdražim jih z nespametnim poganskim narodom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Razdražili so me z ne-bogom, me vznevoljili s svojimi maliki; zato jih bom podražil z ne-ljudstvom, z nespametnim narodom jih bom razjezil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Zbujali so mi ljubosumnost z nebogom, me dražili s svojimi ničevostmi; zato storim, da bodo ljubosumni na to, kar ni ljudstvo, z nespametnim narodom jih podražim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 Ony ſo mene drashili v'eni rézhi kir nej Bug, shnyh malykovajnom ſo ony mene reſsèrdili. Inu jeſt hozhem nje tudi drashiti, v'tém, kar nej en folk: nad enim norim folkom hozhem jeſt nje reſſerditi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 32:21
31 Iomraidhean Croise  

In Juda je delal, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih, in dražili so ga h gorečnosti z grehi svojimi, ki so jih počenjali mimo vsega, kar so storili njih očetje.


temveč si delal hudo bolj nego vsi, ki so bili pred teboj; odšel si in si naredil drugih bogov in ulitih podob, da bi me dražil v jezo, mene pa si vrgel za hrbet svoj:


zaradi vseh grehov Baasovih in zaradi grehov sinu njegovega Ela, ki sta jih storila in z njimi zapeljevala v greh Izraela, da bi dražili v srd Gospoda, Boga Izraelovega, z ničevostmi svojimi.


Kajti hodil je po vseh potih Jeroboama, sina Nebatovega, in v grehih njegovih, s katerimi je v greh vodil Izraela, da dražijo v jezo Gospoda, Boga Izraelovega, z ničevostmi svojimi.


in tam so žgali kadilo po vseh višavah kakor poganski narodi, ki jih je bil Gospod pregnal izpred njih obličja, in delali so hudobne reči, da bi dražili Gospoda v jezo.


In zaničevali so postave njegove in zavezo njegovo, ki jo je sklenil z njih očeti, in pričevanja njegova, ki jih je pričal zoper nje, in hodeč za ničemurnostjo, so postali ničemurni in so sledili za pogani, ki so bivali okrog njih, za katere jim je Gospod ukazal, da naj ne delajo njim enako.


In svojega sina je daroval, da je šel skozi ogenj, in se je pečal z vedeževanjem in zaklinjanjem in podpiral rotilce duhov in čarodejnike: delal je mnogo hudega v očeh Gospodovih, da bi ga dražil v jezo.


ker so me zapustili in so žgali kadilo drugim bogovom, da bi me dražili v jezo z vsem delom svojih rok; zato se bo vnel srd moj zoper ta kraj, in ne bo ugašen.


V roko tvojo izročam duha svojega. Odrešil si me, o Gospod, resnice Bog mogočni.


Dražili so ga z višavami svojimi in s podobami malikov svojih so razvneli gorečnost njegovo.


k ljudstvu, ki me vedno dražijo v lice s tem, da darujejo po vrtih in žgo kadilo na opeki,


temveč vsi skupaj so nespametni in trapasti. Pouk malikov je njim enak: les.


Ali so med ničevimi maliki poganov kateri, da dajó dežja? ali pa nebesa morejo dati deževje? Nisi li ti tisti, o Gospod, Bog naš? Zato čakamo tebe, ker ti sam si naredil vse to.


Kajti pozabilo je mene ljudstvo moje; ničemurnim malikom je kadilo, in ti so storili, da se je spotaknilo na potih svojih, stezah starodavnih, da hodi po drugih hodnikih, po potu neuglajenem,


Ali je kateri narod zamenil bogove, čeprav niso bogovi? Ljudstvo moje pa je zamenilo slavo svojo za to, kar nič ne koristi.


Kako naj ti odpustim? Sinovi tvoji so me zapustili in prisegajo pri njih, ki niso bogovi. Kakor hitro sem jih nasitil, so prelomili zakon in v nečistničini hiši so se zbirali kupoma.


Otroci pobirajo drva in očetje zažigajo ogenj in žene gnetejo testo, da narede kolače kraljici nebeški in da darujejo pitne daritve drugim bogovom, da me dražijo.


Glej, vpitje hčere ljudstva mojega se glasi močno iz daljne dežele: »Ali ni Gospoda na Sionu? ni li Kralja njegovega v njem?« Zakaj so me razdražili z rezanimi podobami svojimi, z ničemurnostmi inozemcev?


In je iztegnil kakor roko in me prijel za lase moje glave, in duh me je vzdignil med zemljo in nebo, in nesel me je v prikaznih Božjih v Jeruzalem, k vhodu notranjih vrat, ki gledajo proti severu, kjer je bila postavljena podoba ljubosumnosti, ki vnema gorečnost.


Ko je v meni hirala duša moja, sem se spominjal Gospoda, in molitev moja je prišla k tebi, v hram svetosti tvoje.


Ko pa jim začnem govoriti, pride sveti Duh nanje, kakor na nas v začetku.


in govoreč: Možje! kaj to delate? Tudi midva sva človeka, z vami enake narave, in vam oznanjujeva blagovestje, da se od teh ničevih reči obrnete k živemu Bogu, ki je ustvaril nebo in zemljo in morje in vse, kar je v njih;


Ali pravim: Ni li razumel Izrael? Prvi je Mojzes, ki pravi: »Jaz vas privedem k zavisti po ljudstvu, ki ni ljudstvo, po ljudstvu nerazumnem vas razjezim.«


kakor tudi pri Ozeu pravi: »Imenoval bom nemoje ljudstvo svoje ljudstvo, in neljubico ljubico;


Ali pa hočemo dražiti Gospoda? smo li močnejši od njega?


Razvnemali so ga s tujimi bogovi, z gnusobami so ga dražili v jezo.


Darovali so hudim duhovom, ki niso Bog, bogovom, ki jih niso poznali, novim bogovom, ki so pred kratkim nastopili, ki se jih niso bali vaši očetje.


Ne odstopite, da bi šli za ničevimi maliki, kajti ne morejo vam koristiti, ne vas rešiti, zakaj ničevosti so.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan