Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 3:25 - Chráskov prevod

25 Daj, prosim, da grem čez Jordan in vidim to dobro deželo na oni strani, to lepo gorovje in Libanon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Naj grem, prosim, čez, da vidim lepo deželo, ki je onkraj Jordana, to lepo pogorje in Libanon.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

25 Naj grem, prosim, tja čez, da bom videl lepo deželo onstran Jordana, to lepo pogorje in Libanon.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 Naj grem, inu vidim to dobro deshelo, katera je na úni ſtrani Iordana, te dobre gorré, inu Libanon:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 3:25
6 Iomraidhean Croise  

In stopil sem doli, da ga otmem iz rok Egipčanov in odpeljem iz one dežele v dobro in prostrano deželo, v deželo, v kateri teče mleko in med, v kraj Kanaancev in Hetejcev in Amorejcev in Ferizejcev in Hevejcev in Jebusejcev.


tisti dan sem jim povzdignil roko v prisego, da jih izpeljem iz dežele Egiptovske v deželo, ki sem jo razgledal zanje, kjer teče mleko in med, ki je lepota vsem deželam.


Reko torej: Ako smo našli milost v tvojih očeh, daj to deželo v posest nam, hlapcem svojim; ne vodi nas onkraj Jordana.


Gospod pa se je srdil name zaradi vas in me ni uslišal; in mi je rekel Gospod: Dosti ti bodi; nikar mi več ne govori o tem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan