Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 29:1 - Chráskov prevod

1 In Mojzes je klical vsemu Izraelu in jim je govoril: Sami ste videli vse, kar je Gospod storil vam pred očmi v Egiptovski deželi Faraonu in vsem njegovim služabnikom in vsej deželi njegovi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Mojzes je sklical ves Izrael ter jim rekel: »Videli ste vse, kar je storil Gospod pred vašimi očmi v egiptovski deželi faraonu in vsem njegovim služabnikom in vsej njegovi deželi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Mojzes je sklical ves Izrael in jim rekel: Videli ste vse, kar je Gospod v egiptovski deželi pred vašimi očmi storil faraonu, vsem njegovim služabnikom in vsej njegovi deželi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 LEtu ſo te beſséde te Savese, katero je GOSPVD Moseſſu sapovédal, de jo ima ſturiti s'Israelſkimi otruki, v'Moabiterſki Desheli, druguzh, po tej Savesi, katero je on shnymi bil ſturil v'Horebi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 29:1
24 Iomraidhean Croise  

In kralj se ustopi ob stebru in stori zavezo pred Gospodom, da bo hodil za Gospodom in izpolnjeval zapovedi njegove in pričevanja njegova in postave njegove iz vsega srca in iz vse duše, da ostanejo veljavne te zaveze besede, ki so zapisane v tej knjigi. In vse ljudstvo je stopilo v to zavezo.


Delala sta pred njimi besede znamenj njegovih in čudeže v deželi Hamovi.


Poslušajte besede te zaveze in govorite možem Judovim in prebivalcem jeruzalemskim!


In Gospod mi veli: Oznani vse te besede po mestih Judovih in po ulicah jeruzalemskih, govoreč: Poslušajte besede te zaveze in jih izpolnjujte!


ne po zavezi, ki sem jo sklenil z njih očeti v dan, ko sem prijel njih roko, da jih izpeljem iz dežele Egiptovske, katero mojo zavezo so sami prelomili, dasi sem jaz jim bil soprog, govori Gospod.


In tiste može, ki so prestopili zavezo mojo, ki niso držali besed zaveze, katero so bili sklenili vpričo mene, storim enake teletu, ki so ga razrezali na dvoje in so šli skozi med telečjima polovicama:


To so postave in sodbe in ukazi, ki jih je postavil Gospod med seboj in sinovi Izraelovimi na gori Sinaju po Mojzesu.


To so zapovedi, ki jih je Gospod zapovedal Mojzesu za sinove Izraelove na gori Sinaju.


Vi ste sinovi prerokov in zaveze, ki jo je Bog sklenil z očeti vašimi, govoreč Abrahamu: »In v semenu tvojem bodo blagoslovljene vse rodovine zemlje.«


To so besede, ki jih je Mojzes govoril vsemu Izraelu vzhodno od Jordana v puščavi, v nižini nasproti Sufu, med Paranom in Tofelom in Labanom in Hazerotom in Dizahabom.


In pripelje te Gospod nazaj v Egipt na ladjah, po potu, o katerem sem ti rekel: Ne boš ga več videl, in ondi se boste prodajali svojim sovražnikom za sužnje in za sužnjice, a kupcev ne bo.


da te danes potrdi sebi za ljudstvo ter da ti bode za Boga, kakor ti je govoril in kakor je prisegel očetom tvojim, Abrahamu, Izaku in Jakobu.


velike izkušnje, ki so jih videle vaše oči, tista znamenja in velike čudeže.


In poreče prihodnji rod, otroci vaši, ki nastopijo za vami, in inostranec, ki pride iz daljne dežele, ko bodo videli nadloge te dežele in bolezni, s katerimi jo je bolno storil Gospod,


in so šli in služili drugim bogovom ter se jim poklanjali, bogovom, katerih niso poznali in katerih jim on ni bil pridelil.


da ne zabiš dneva, ko si stal pred Gospodom, Bogom svojim, na Horebu, ko mi je rekel Gospod: Zberi mi ljudstvo, da slišijo moje besede, da bi se učili bati se mene vse svoje žive dni na zemlji in to učili tudi otroke svoje.


In oznanil vam je svojo zavezo, ki vam jo je ukazal izpolnjevati, tistih deset besed, in napisal jih je na dve kameneni plošči.


Varujte se torej, da ne pozabite zaveze Gospoda, Boga svojega, ki jo je sklenil z vami, in si ne delate rezane podobe v kakršnikoli obliki, kar ti je prepovedal Gospod, Bog tvoj.


ne po zavezi, ki sem jo storil z njih očeti, ko sem jih prijel za roko, da bi jih izpeljal iz zemlje Egiptovske; ker oni niso ostali v zavezi moji, in jaz sem jih vnemar pustil, govori Gospod.


Bojte se le Gospoda in v resnici mu služite iz vsega srca svojega, kajti vidite, kakšne velike reči je storil za vas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan