Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 28:3 - Chráskov prevod

3 Blagoslovljen boš v mestu, blagoslovljen na njivi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Blagoslovljen boš v mestu in blagoslovljen na polju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Blagoslovljen boš v mestu in blagoslovljen boš na polju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Shegnan boſh v'Méſti, shegnan boſh na nyvi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 28:3
15 Iomraidhean Croise  

In Izak je sejal v tej deželi, in žel je isto leto stotero, tako ga je blagoslovil Gospod.


In odkar ga je bil postavil čez hišo svojo in čez vse, kar je imel, je blagoslovil Gospod Egipčanovo hišo zaradi Jožefa, in bil je blagoslov Gospodov v vsem, kar je on imel, doma in na polju.


Ko pa kralj sliši besede postave, raztrga oblačila svoja.


Aleluja! Blagor mu, kdor se boji Gospoda, v zapovedih njegovih se veseli močno!


Ni li seme še v žitnici? Tako tudi trta, smokva, margarana in oljka niso še obrodile; a od tega dne bom blagoslavljal!


Gospod te blagoslôvi in te varuj!


Preklet boš v mestu, preklet na njivi.


Blagoslovljen bo sad tvojega telesa, obrodek tvoje zemlje, prirastek tvoje živine, mladiči tvoje govedi in jagnjiči tvoje drobnice.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan