Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 28:12 - Chráskov prevod

12 Gospod ti odpre bogato zakladnico svojo, nebo, da daje dež tvoji deželi o pravem času in da blagoslovi vse delo tvoje roke; in posojal boš mnogim narodom, sam pa ničesar ne jemal naposodo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Gospod ti bo odprl svojo bogato zakladnico, nebo, da dá dežja tvoji deželi o pravem času in blagoslovi vse delo tvojih rok, tako da boš lahko mnogim narodom posojal, sam pa ne boš jemal na pósodo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Gospod ti bo odprl svojo bogato zakladnico, nebo; tako bo dajal tvoji deželi dežja ob pravem času in blagoslovil bo vse delo tvojih rok. Mnogim narodom boš posojal, ti pa ne boš jemal na pósodo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu GOSPVD bo tebi ſvoj ta ner bulſhi ſhaz odpèrl, Nebu, de tvoji desheli desh daje pèr pravim zhaſſu, inu de shegna vſe dellu tvoih rok. Inu ti boſh veliku folkom poſſojoval, ti pak od nikogèr neboſh na puſodo jemal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 28:12
15 Iomraidhean Croise  

In po mnogih dneh pride beseda Gospodova k Eliju, v tretjem letu, in veli: Pojdi, pokaži se Ahabu, da dam dežja na zemljo.


Si li dospel do skladišč snega in videl zaloge toče,


On pripeljava sopare od kraja zemlje, bliske dela za dež, vetrove jemlje iz zakladnic svojih.


Bogatin gospoduje ubogim, in kdor jemlje naposodo, je hlapec posojevalcu.


In storim nje in kar je okoli hriba mojega v blagoslov in dam, da bo dež prihajal ob svojem času, dež blagoslova bode.


vam bom dajal dež o pravem času, in zemlja bo rodila sad svoj in drevje na polju sadje svoje.


bo dajal dežja vaši deželi ob pravem času, zgodnjega in poznega dežja, da spraviš žito, vino in olje svoje;


da naj pride levit, ker nima deleža, ne dediščine kakor ti, in tujec, sirota in vdova, ki bivajo v tvojem mestu, in naj jedo ter se nasitijo, da bi te blagoslovil Gospod, tvoj Bog, pri vsem delu tvojih rok, ki ga opravljaš.


Drage volje mu daj in ne bodi ti v srcu žal, ko mu daš, kajti za to stvar te bo blagoslovil Gospod, tvoj Bog, pri vsem tvojem delu in v vsem, česar se ti loti roka.


Ko te bo Gospod, tvoj Bog, blagoslovil, kakor ti je obljubil: tedaj boš posojeval mnogim narodom, sam pa ne boš ničesar jemal naposodo, vladal boš mnogim narodom, a tebi ne bo nihče vladal.


Ne jemlji obresti od brata svojega ne za denar, ne za hrano, ne za karkoli, kar se posoja na obresti.


Gospod da tvoji deželi za dež prah in pepel, z neba bo padal nate, dokler ne boš pokončan.


On ti bo posojal, ti pa mu nikdar ne posodiš; on bode glava, ti pa rep.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan