5 Mojzes 26:10 - Chráskov prevod10 In sedaj, glej, sem prinesel prvine zemeljskih sadov, ki si mi jih dal ti, o Gospod. In polôži jih pred Gospoda, svojega Boga, in moli pred Gospodom, Bogom svojim. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 In zdaj, glej, prinašam prvine sadov dežele, ki si mi jo dal, Gospod!‘ – Tako jih položi pred Gospoda, svojega Boga, in moli Gospoda, svojega Boga! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 In zdaj, glej, prinašam prvine sadov zemlje, ki si mi jo dal, Gospod.« Tako postavi koš pred Gospoda, svojega Boga, in se prikloni pred Gospodom, svojim Bogom! Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Nu pole, jeſt pèrneſſem ta pèrvi ſad te deshele, katero ſi ti GOSPVD meni dal. Inu imaſh tuiſtu puſtiti pred GOSPVDOM tvoim Bogum, inu molyti pred GOSPVDOM tvoim Bogum, Faic an caibideil |