Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 25:9 - Chráskov prevod

9 naj pristopi njegovega brata žena k njemu pred očmi starešin, mu sezuje čevelj z noge ter mu pljune v obraz, in naj izpregovori ter reče: Tako naj se stori vsakemu možu, ki noče obstanka ohraniti svojega brata rodbini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 naj pristopi njegova svakinja pred očmi starešin k njemu, mu sezuje čevelj z njegove noge, mu pljune v obraz in reče: ‚Tako naj se stori možu, ki noče zidati hiše svojemu bratu.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 naj njegova svakinja stopi k njemu pred očmi starešin, mu sezuje sandalo in mu pljune v obraz. Potem naj spregovori in reče: »Tako naj se stori možu, ki noče zidati hiše svojemu bratu.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 taku ima njegoviga Brata Shena k'njemu ſtopiti, pred témi Stariſhimi, inu ima njemu en zhreul isuti is njegovih nug, inu v'njega lice pluniti, inu ima odgovoriti, rekozh: Letaku ſe ima ſturiti ſlejdnimu, kir ſvojga brata hiſho nezhe zimprati,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 25:9
16 Iomraidhean Croise  

Gnusim se jim, stopajo daleč od mene in ne prizanašajo licu mojemu s pljuvanjem.


v tistem času je govoril Gospod po Izaiju, sinu Amozovem, rekoč: Pojdi in sleci si tisti raševnik z ledij in sezuj obuvalo z nog svojih. In storil je tako, hodeč slečen in bos.


Život svoj sem izpostavil njim, ki so me bili, in lice svoje njim, ki so me tezali; obličja svojega nisem skril sramotenju in pljuvanju.


In Gospod reče Mojzesu: Ako bi ji bil njen oče pljunil v obraz, ali bi se ne morala sramovati sedem dni? Bodi torej zaprta zunaj taborišča sedem dni, in potem naj bo zopet sprejeta.


Tedaj mu pljujejo v obraz in ga bijejo s pestmi; a drugi ga tolčejo po licu,


In pljujejo nanj in vzemo trst in ga bijejo po glavi.


In propovedoval je, govoreč: Močnejši od mene gre za menoj, kateremu nisem vreden, sklonivši se, odvezati jermenov na obuvalu njegovem.


in zasramovali ga bodo in pljuvali nanj in ga bičali in umorili; a tretji dan vstane od smrti.


on, ki gre za menoj, ki mu jaz nisem vreden odvezati jermena na obuvalu njegovem.


In njegovo ime naj se imenuje v Izraelu: Sezutega hiša.


Nato naj ga pokličejo starešine njegovega mesta ter mu prigovarjajo. Ako ostane pri tem in poreče: Ni mi všeč vzeti je,


In sorodnik reče: Ne morem ga odkupiti, da ne skazim svoje dediščine. Odkupi zase, kar bi moral odkupiti jaz, ker jaz ne morem odkupiti.


Zato pravi Gospod, Bog Izraelov: Rekel sem bil res, da naj bi hiša tvoja in tvojega očeta hiša hodili pred mano vekomaj; ali sedaj pravi Gospod: Ne bodi tako; zakaj tiste, ki me časte, počastim tudi jaz, in ki mene zaničujejo, malo jih bom cenil tudi jaz.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan