Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 24:12 - Chráskov prevod

12 In ako je ubožec, ne pojdi spat z njegovo zastavo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Če je ubožec, ne hodi spat z njegovo zastavo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Če je to ubožec, ne hôdi spat, ko imaš njegovo zastavo pri sebi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Aku je pak taiſti Mosh vbog, taku némaſh ſpet lezhi zhes njegovo saſtavo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 24:12
8 Iomraidhean Croise  

Brate svoje si rubil brez vzroka in polunagim si slekel obleko.


Goli hodijo, brez oblačila, in lačni nosijo bogatinom snope;


Osle sirotam odganjajo in vdovam jemljejo v zastavo vole.


Nagi leže vso noč, ker nimajo obleke, in nimajo odeje v mrazu.


Siroto od prsi trgajo krivičniki, in kar ima na sebi ubožec, jemljejo v zastavo. –


zunaj postoj, in mož, ki mu upaš, naj ti prinese ven zastavo svojo.


marveč povrni mu zastavo, ko sonce za goro gre, da bi spal v svojem oblačilu in te blagoslovil; in to ti bode pravičnost pred Gospodom, tvojim Bogom. –


Ne ovrzi pravice tujcu in siroti, tudi ne jemlji vdovi oblačila v zastavo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan