Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 23:9 - Chráskov prevod

9 Otroci tretjega pokolenja, ki se jim bodo rodili, smejo stopiti v zbor Gospodov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Otroci, ki se jim bodo rodili, smejo v tretjem rodu priti v občino Gospodovo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Otroci, ki se jim rodijo, smejo v tretjem rodu priti v Gospodovo občestvo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 KAdar is Shotorou gréſh, supèr tvoje Sovrashnike, taku ſe vari pred vſem hudim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 23:9
11 Iomraidhean Croise  

In Josafat je ostal v Jeruzalemu. Potem je zopet šel med ljudstvo, od Bersebe do Efraimskega gorovja, ter jih je izpreobrnil h Gospodu, njih očetov Bogu.


In takisto je naredil Ezekija po vsem Judovem. In delal je, kar je bilo dobro in prav in zvesto pred Gospodom, Bogom njegovim.


Inozemec pa, ki se je pridružil Gospodu, naj ne govori, rekoč: Gospod me gotovo loči od svojega ljudstva; in skopljenec ne govôri: Glej, jaz sem suho drevo.


Vprašajo ga pa tudi vojaki, rekoč: In mi, kaj naj storimo? In reče jim: Nikomur ne delajte sile in ne ovajajte, ter bodite zadovoljni s plačo svojo.


Ko pojdeš v tabor na boj zoper svoje sovražnike, varuj se vsaktere hude reči.


Ne studi Edomca, ker je tvoj brat; ne mrzi Egipčana, ker si bil tujec v njegovi deželi.


Vi pa se varujte prekletega, da ne bi, ko ste ga naredili v prekletje, vzeli česa iz prekletega in bi spravili tabor Izraelov v prekletje in v nesrečo.


Nato gredo gori vsi sinovi Izraelovi in vse ljudstvo in pridejo v Betel in plakajo in ostanejo ondi pred Gospodom, in so se postili tisti dan do večera in so darovali žgalne in mirovne daritve pred Gospodom.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan