Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 23:3 - Chráskov prevod

3 Nezakonski otrok naj ne pride v zbor Gospodov, tudi iz desetega pokolenja ne pridi nihče od njega v Gospodov zbor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 V občino Gospodovo ne sme priti izrodek, tudi do desetega rodu naj ne pride v občino Gospodovo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Noben mešanec naj ne pride v Gospodovo občestvo; tudi do desetega rodu naj njegovi ne pridejo v Gospodovo občestvo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ammoniterji inu Moabiterji némajo v'Gmajno tiga GOSPVDA priti, tudi po deſſetim rodi nikar, temuzh nikuli vezh némajo v'Gmajno GOSPODNIO priti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 23:3
11 Iomraidhean Croise  

Tudi sem videl v tistem času Jude, ki so se poročili z ženami iz Asdoda, Amona in Moaba;


Mi pa smo molili k Bogu svojemu in postavili stražo zoper nje, dan in noč, boječ se jih.


tedaj sem postavil na spodnje kraje prostora za zidom, na goljave, ljudstvo po njih rodovinah z njih meči, sulicami in loki.


Inozemec pa, ki se je pridružil Gospodu, naj ne govori, rekoč: Gospod me gotovo loči od svojega ljudstva; in skopljenec ne govôri: Glej, jaz sem suho drevo.


O sinovih Amonovih. Tako pravi Gospod: Ali nima sinov Izrael? ali nima nobenega dediča? Zakaj ima Malkom v lasti Gad in ljudstvo njegovo prebiva v mestih Izraelovih?


Roko svojo je iztegnil zatiralec po vseh dragotinah njenih; kajti videla je, kako so šli v svetišče njeno pogani, o katerih si zapovedal, da ne smejo stopiti v zbor tvoj!


Slišali ste, da je rečeno: »Ljubi bližnjega svojega« in sovraži sovražnika svojega.


V zbor Gospodov naj ne pride nihče, ki ima stolčena moda ali odrezano sramoto.


In sorodnik reče: Ne morem ga odkupiti, da ne skazim svoje dediščine. Odkupi zase, kar bi moral odkupiti jaz, ker jaz ne morem odkupiti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan