Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 23:25 - Chráskov prevod

25 Ko prideš v vinograd bližnjega svojega, smeš zobati grozdje dositega, kolikor se ti poljubi, ali v posodo svojo ga ne devaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Če prideš v vinograd svojega bližnjega, zoblji grozdje, kolikor želiš, da se nasitiš; v posodo pa ne devaj ničesar!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

25 Če prideš v vinograd svojega bližnjega, smeš jesti grozdje, kolikor želiš, da se nasitiš, v posodo pa ne smeš devati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 Kadar ti v'tvojga blishniga ſejtou greſh, taku ſmejſh s'roko klaſje tèrgati, ali ti némaſh s'Serpom tu inu tam sheti v'tvojga blishniga shiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 23:25
4 Iomraidhean Croise  

In zgodi se, da je šel v soboto skozi setve, in učenci njegovi začno po poti grede trgati klasje.


Ali kar je prišlo iz tvojih ust, ohrani in izpolni, prav kakor si prostovoljno obljubil Gospodu, Bogu svojemu, kar si govoril s svojimi usti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan