Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 22:5 - Chráskov prevod

5 Ženska naj ne nosi moške oprave in moški naj ne obleče ženskega oblačila, zakaj gnusoba je Gospodu, tvojemu Bogu, kdorkoli dela kaj takega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Ženska naj ne nosi moške oprave in moški naj si ne oblači ženskih oblačil; kajti gnusoba je Gospodu, tvojemu Bogu, kdor koli to dela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Ženska naj ne nosi moške obleke in moški naj si ne oblači ženskih oblačil; kajti gnusoba je Gospodu, tvojemu Bogu, kdor koli to dela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 SHena néma Moshkiga opravila noſsiti, inu Mosh ſe néma v'Shenſki gvant obléjzhi: Sakaj kateri tu ſtury, ta je GOSPVDV tvojmu Bogu ena gnuſnoba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 22:5
4 Iomraidhean Croise  

Zakaj gnusoba je Gospodu, kdorkoli dela kaj takega, in zaradi takih gnusob izganja Gospod, tvoj Bog, one pred vami.


Kadar vidiš, da je tvojega brata osel ali vol padel na poti, ne idi mimo vnemarno, temveč pomozi mu ju vzdigniti.


Ko na poti najdeš ptičje gnezdo, na drevesu ali na tleh, z mladiči ali z jajci, ko na njih sedi mati, ne smeš vzeti matere z mladiči,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan