Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 22:18 - Chráskov prevod

18 In mestni starešine naj vzamejo tistega moža in ga kaznujejo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Nato naj starešine tistega mesta primejo moža in ga kaznujejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Nato naj starešine tistega mesta primejo moža in ga kaznujejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 Taku imajo Stariſhi tiga Méſta tiga Mosha vseti, inu ga ſtepſti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 22:18
5 Iomraidhean Croise  

Toda ozri se med vsem ljudstvom po vrlih možeh, bogaboječih, ki so vdani resnici, sovražni krivičnemu dobičku; in postavi jih za načelnike čez tisoč, načelnike čez sto, načelnike čez petdeset in za načelnike čez deset.


In če se možje tepó in udari kdo nosečo ženo, da izgubi zarod, druga poškodba pa se ji ne zgodi: mora plačati kazen v denarju, kolikor mu naloži mož tiste žene, in plača naj, kakor bodo sodniki določili.


A jaz sem vam rekel v tistem času: Ne morem vas nositi sam.


in glejte, očital ji je nesramne reči, govoreč: Nisem našel znamenja devištva pri tvoji hčeri, in vendar tu je znamenje devištva najine hčere. In razgrneta naj oblačilo pred mestnimi starešinami.


in mu nalože sto srebrnikov globe in jih dado očetu mlade žene, zato ker je pripravil v hud glas devico v Izraelu. In ona mu ostani žena, ne sme je pustiti vse svoje dni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan