Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 21:23 - Chráskov prevod

23 naj ne ostane njegovo truplo čez noč na lesu, temveč ga moraš tisti dan pokopati, zakaj kletev Božja je obešenec; ti pa ne smeš onečiščati dežele svoje, ki ti jo da v dediščino Gospod, tvoj Bog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

23 naj ne ostane njegovo truplo čez noč na lesu, ampak ga pokoplji vsekakor še isti dan! Kajti obešenec je od Boga preklet; ne skruni svoje dežele, ki ti jo Gospod, tvoj Bog, daje v last!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

23 naj njegovo truplo ne ostane na drevesu čez noč, ampak ga vsekakor pokoplji še isti dan! Kajti obešenec je preklet od Boga; ne skruni svoje zemlje, ki ti jo Gospod, tvoj Bog, daje v dediščino!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

23 taku njegovu Truplu néma zhes nuzh na tém lejſsi oſtati, temuzh taiſti dan ga imaſh pokoppati. Sakaj en obeſhen, je enu prekletje pred Bugom, de tvojo deshelo neoſkruniſh, katero GOSPVD tvoj Bug tebi k'erbſzhini da.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 21:23
18 Iomraidhean Croise  

A Ricpa, hči Ajeva, vzame raševnik in si ga razgrne na skali, od začetka žetve dotlej, ko je voda kapljala z neba na obešence, in ni dopustila ptičem nebeškim, da sedejo nanje po dne, ne zverinam poljskim po noči.


naj se nam da sedem iz sinov njegovih, in obesimo jih Gospodu v Gibei Savlovi, v mestu izvoljenca Gospodovega. In kralj reče: Dam vam jih.


In pride sporočnik ter mu naznani, rekoč: Prinesli so sinov kraljevih glave. On veli: Denite jih na dva kupa ob vhodu v vrata do jutra!


In družina Izraelova jo bo pokopavala, da se očisti dežela, sedem mesecev;


tudi dežela se je oskrunila, zato hočem kaznovati njene krivice na njej, in dežela izbljuje prebivalce svoje.


In Gospod veli Mojzesu: Vzemi vse prvake ljudstva in jih Gospodu obesi proti soncu, da se obrne togota Gospodova od Izraela.


Da pa ne ostanejo trupla v soboto na križu, ker je bil dan pripravljanja (bil je namreč ta sobotni dan velik), zaprosijo Judje Pilata, naj jim goleni prebijejo in jih snamejo.


Kajti želel bi, da bi bil jaz sam preklet in ločen od Kristusa za svoje brate, ki so mi v rodu po mesu;


Če kdo ne ljubi Gospoda, preklet bodi! Maran atha.


Tega, ki ni poznal greha, je storil zaradi nas v greh, da bi postali mi pravičnost Božja v njem.


Kristus nas je odkupil iz kletve postave, ko je postal za nas kletev, kajti pisano je: »Preklet vsak, kdor visi na lesu:«


Ko ti torej Gospod, tvoj Bog, da pokoj od vseh tvojih sovražnikov vseokrog, v deželi, ki ti jo da v dediščino Gospod, tvoj Bog, da si jo prilastiš, tedaj izbriši spomin Amaleka izpod neba. Ne pozabi tega!


In Gospod se je razsrdil nad mano zaradi vas, tako da je prisegel, da ne smem iti čez Jordan ter priti v tisto dobro deželo, ki ti jo daje v dediščino Gospod, Bog tvoj;


In take gnusobe ne nosi v svojo hišo, da ne boš izročen prekletju, kakor je ona: nad vse mrzka in gnusna ti bodi, kajti prekleta je.


Zato ne morejo sinovi Izraelovi stati pred svojimi sovražniki, ampak bežati jim je, ker so v prekletstvu; več ne bodem z vami, dokler ne odpravite izmed sebe prekletstva.


Ajskega kralja pa je obesil na drevesu do večera; in ko je sonce zahajalo, ukaže Jozue, naj snamejo truplo njegovo z drevesa, in vrgli so ga ob vhodu v mestna vrata ter napravili nad njim veliko grobljo, do današnjega dne.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan