Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 21:18 - Chráskov prevod

18 Ako ima kdo svojevoljnega in upornega sina, ki ne posluša glasu svojega očeta in svoje matere, in ga kaznujeta, pa ju noče poslušati,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Ako ima kdo razposajenega in upornega sina, ki ne posluša očetovega in materinega glasu in jima ni pokoren, četudi ga strahujeta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Če ima kdo trmoglavega in upornega sina, ki ne posluša ne očetovega ne materinega glasu in ju ne uboga, čeprav ga strahujeta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 KAdar gdu eniga ſvojovolniga inu nepokorniga ſynu ima, kateri sa ſvojga Ozheta inu Mater ſhtimo nerodi, inu kadar ga ſhtrajfajo, yh neſluſha:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 21:18
31 Iomraidhean Croise  

Jaz mu bodem za očeta, in on mi bode za sina. Kadar stori kaj krivega, ga bom pokoril s človeško šibo in kaznoval z udarci človečjih otrok.


Spoštuj očeta svojega in mater svojo, da se podaljšajo dnevi tvoji v deželi, katero ti da Gospod, Bog tvoj.


In kdor udari očeta svojega ali mater svojo, mora umreti.


In kdor preklinja očeta svojega ali mater svojo, mora umreti.


Poslušaj, sin moj, očeta svojega pouk in ne zametuj nauka matere svoje:


Komur je žal šibe, sovraži sina svojega, kdor ga pa ljubi, kaznuje ga zgodaj.


Neumnež zaničuje pouk očeta svojega, kdor pa pazi na svarjenje, zmodri jako.


Strahuj sina svojega, dokler je upanje, pa ubiti ga, ti ne hodi na misel!


Njemu, ki preklinja očeta svojega ali mater svojo, ugasne svetilnica v črnih teminah.


Neumnost je pripeta k dečkovemu srcu, a šiba strahovanja jo odpravi daleč od njega.


Kdor krade očetu svojemu ali materi svoji ter pravi: To ni greh! tovariš je možu ubijalcu.


Strahúj sina svojega, in pripravi ti pokoj in veselje duši tvoji.


Je rod, ki kolne očeta svojega in matere svoje ne blagoslavlja.


Oko, ki zasmehuje očeta in zameta pokorščino materi – izkljujejo krokarji potočni in požro mladi orli.


Čujte, o nebesa, in poslušaj, o zemlja, kajti Gospod je govoril: Otroke sem vzredil in povišal, oni pa so se uprli zoper mene.


Čemu naj bi vas še tepel, ko le bolj in bolj odpadate! Vsa glava je bolna in vse srce medlo.


Slišal sem, slišal Efraima, da toži: Strahoval si me, da sem bil strahovan kakor ižesu neprivajeno tele; izpreobrni me, da se izpreobrnem, zakaj ti si Gospod, Bog moj.


Ali to ljudstvo ima srce trmasto in uporno; odstopili so in še dalje zahajajo.


O Gospod, ali se ne ozirajo oči tvoje v zvestobo? Tepel si jih, a ni jih bolelo, potrl si jih, a branili so se sprejeti nauk; obličje svoje so napravili trše od skale, nočejo se povrniti.


Očeta in mater so zaničevali v tebi; sredi tebe so delali silo tujcu, siroto in vdovo so žalili v tebi.


V nečistosti tvoji je nesramnost. Ker sem te očiščeval, a nisi bilo očiščeno, ne boš več očiščeno nečednosti svoje, dokler ne pomirim togote svoje nad teboj.


Vsak se boj matere svoje in očeta svojega, in sobote moje praznujte. Jaz sem Gospod, Bog vaš.


Hči duhovnikova pa, ki se onesveti z nečistovanjem, onesveti očeta svojega: z ognjem bodi sežgana.


naj ga primeta oče in mati ter ga pripeljeta k starešinam svojega mesta, k vratom svojega kraja,


Preklet bodi, kdor ne spoštuje očeta svojega in matere svoje! In vse ljudstvo naj reče: Amen!


Spoznaj torej v srcu svojem, da te strahuje Gospod, tvoj Bog, kakor strahuje mož svojega sina.


Kajti povedal mu sem, da bom sodil hišo njegovo vekomaj zavoljo krivice, ki je vedel zanjo, da si spravljata sinova njegova prekletstvo nadse, pa jima ni zabranil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan