Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 20:18 - Chráskov prevod

18 da vas ne bodo učili delati vseh tistih gnusob, ki so jih delali svojim bogovom, da se ne pregrešite zoper Gospoda, Boga svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 da vas ne naučé posnemati vseh teh gnusob, ki so jih delali svojim bogovom, da se ne pregrešite zoper Gospoda, svojega Boga!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 da vas ne naučijo počenjati vseh gnusob, ki so jih počenjali svojim bogovom, da se ne pregrešite proti Gospodu, svojemu Bogu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 de vas nebodo vuzhili delati, vſe te gnuſne rizhy, katere ony ſvoim Bogum delajo, de ſe nepregiſhite, na GOSPVDV vaſhimu Bogu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 20:18
22 Iomraidhean Croise  

Zakaj zgradil je zopet višave, ki jih je bil zrušil njegov oče Ezekija, in je postavil oltarje Baalu in napravil Ašero, kakor je storil Ahab, kralj Izraelov, in poklanjal se vsej vojski nebeški in služil zvezdam.


Zaveze ne skleni z njimi, ne z njih bogovi.


Ne prebivajo naj v tvoji deželi, da te ne zapeljejo v greh zoper mene; zakaj če bi služil njih bogovom, bi ti gotovo bilo v zanko.


Varuj se, da ne skleneš zaveze s prebivalci dežele, v katero prideš, da ti ne postanejo zanka v sredi tvoji;


in jemal bi njih hčere za svoje sinove, in njih hčere bi nečistovale za svojimi bogovi in zapeljale sinove tvoje, da nečistujejo za njih bogovi.


Ne dajte se zavesti! Dobre navade pačijo slabi pogovori.


Zato odidite izmed njih in se ločite, govori Gospod, in nečistega se ne dotikujte, in jaz vas sprejmem,


in ne udeležujte se nerodovitnih del teme, marveč še grajajte jih;


In kdorkoli ne bo poslušal mojih besed, ki jih bo govoril v mojem imenu, jaz ga bom za to kaznoval.


Ko prideš v deželo, ki ti jo daje Gospod, tvoj Bog, ne uči se posnemati gnusob tistih poganskih narodov.


ampak s prekletjem jih uniči: Hetejce, Amorejce, Kanaance, Ferizejce, Hevejce in Jebusejce, kakor ti je zapovedal Gospod, tvoj Bog;


Ko boš dalj časa oblegoval mesto, bojevaje se z njim, da ga dobiš, ne pokvari mu dreves s sekiro; ker lahko ješ njih sad, zato jih ne posekaj. Je li mar les na polju človek, da bi ga tudi oblegal?


A ne zaradi svoje pravičnosti in srca svojega poštenosti pojdeš tja, da dobiš v last njih deželo, marveč zaradi brezbožnosti teh narodov jih izžene Gospod, tvoj Bog, pred teboj ter da bi potrdil besedo, ki jo je prisegel tvojim očetom, Abrahamu, Izaku in Jakobu.


Če pa kdo ne sluša besede naše po listu, tega si oznamenite, da nimate družbe z njim, da ga bode sram.


neprestano besedičenje ljudi, popačenih na umu in brez resnice, ki mislijo, da je pobožnost dobiček.


vedite prav gotovo, da ne bo več Gospod, Bog vaš, zatiral teh narodov pred vami, temveč vam bodo v zanko in v zadrgo in kakor bič na bokih in trnje v očeh, dokler ne poginete s površja te dobre dežele, ki vam jo je dal Gospod, Bog vaš.


Zategadelj sem tudi rekel: Ne preženem jih izpred vas, temveč naj vam bodo kakor trnje v bokih, in njih bogovi naj vam bodo v zanko.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan