5 Mojzes 2:7 - Chráskov prevod7 Zakaj Gospod, Bog tvoj, te je blagoslovil pri vsem delu tvojih rok; vedel je za potovanje tvoje po tej veliki puščavi, teh štirideset let je bil Gospod, Bog tvoj, s teboj, ničesar ti ni zmanjkalo. Faic an caibideilEkumenska izdaja7 Kajti Gospod, tvoj Bog, te je blagoslovil pri vsakem delu tvojih rok. Vedel je za tvoje potovanje po tej veliki puščavi: že štirideset let je Gospod, tvoj Bog, s teboj; nič ti ni manjkalo.‘ Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 Kajti Gospod, tvoj Bog, te je blagoslovil pri vsakem delu tvojih rok. Vedel je, kako si hodil po tej veliki puščavi: že štirideset let je Gospod, tvoj Bog, s teboj; ničesar ti ni manjkalo.‹« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15847 Sakaj GOSPVD tvoj Bug je tebe shegnal u'vſéh dellih tvoih rok, inu vej koku hodiſh po leti veliki puſzhavi, inu ſhtirideſſet lejt, je GOSPVD tvoj Bug pèr tebi bil, inu néſi obeniga pomankanja imèl. Faic an caibideil |
Zakaj sinovi Izraelovi so hodili štirideset let po puščavi, dokler ni poginil ves tisti narod, vojaški možje, ki so bili odšli iz Egipta, zato ker niso poslušali Gospodovega glasu; katerim je prisegel Gospod, da jim ne da videti dežele, ki je zanjo prisegel Gospod njih očetom, da nam jo da, deželo, v kateri teče mleko in med.