Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 2:28 - Chráskov prevod

28 Živeža mi prodaš za denar, da jem, in vode mi daš za denar, da pijem, samo mi dovoli iti peš skozi deželo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

28 Živež mi prodaj za denar, da bom jedel, in vodo mi daj za denar, da bom pil! Samo z nogami pojdem skoz,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

28 Živež mi prodaj za denar, da bom jedel, in vodo mi daj za denar, da bom pil! Samó z nogami naj grem čez,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

28 Shpisho mi imaſh sa denarje prodati, de jém, inu vodó mi imaſh sa denarje dati, de pyem, jeſt hozhem le pejſhzo ſkusi pojti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 2:28
3 Iomraidhean Croise  

Dovoli nam, prosimo, iti skozi deželo tvojo: ne pojdemo čez njive ali skozi vinograde, tudi ne bomo pili vode iz vodnjakov; po kraljevi cesti pojdemo in ne krenemo ne na desno, ne na levo, dokler ne prestopimo mej tvojih.


In sinovi Izraelovi mu reko: Radi bi šli po uglajenem potu, in ako bomo pili vode tvoje, mi in naša živina, hočemo plačati; ničesar več – samo da pojdemo peš skozi pokrajino.


Dovoli mi, da grem skozi tvojo deželo; naravnost po cesti hočem iti, ne ganem se ne na desno, ne na levo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan