Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 2:26 - Chráskov prevod

26 Nato sem poslal poročnike iz Kedemotske puščave k Sihonu, kralju v Hesbonu, z mirovnimi besedami, da mu reko:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

26 Tedaj sem poslal iz puščave Kademota poslance k Sehonu, kralju v Hesebonu, s temile mirovnimi besedami:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

26 Tedaj sem poslal iz puščave Kedemót poslance k Sihónu, hešbónskemu kralju, z mirovnimi besedami, rekoč:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

26 TEdaj ſim jeſt ſle poſlal is Puſzhave od Sonzhniga is'hoda k'Sihonu Krajlu v'Hesboni, smyrnimi beſſédami, inu ſim mu puſtil povédati:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 2:26
11 Iomraidhean Croise  

In poslali so se listi vsem Judom v sto in sedemindvajsetih pokrajinah kraljestva Ahasverovega z besedami miru in resnice,


In Izrael pošlje poročnike k Sihonu, kralju Amorejcev, da mu reko:


potem ko je bil porazil Sihona, kralja Amorejcev, ki je prebival v Hesbonu, in Oga, kralja basanskega, ki je prebival v Astarotu in v Edreju.


Dovoli mi, da grem skozi tvojo deželo; naravnost po cesti hočem iti, ne ganem se ne na desno, ne na levo.


Jahaz, Kedemot in Mefat,


Kedemot s pašniki in Mefaat s pašniki: štiri mesta.


In Izrael je poslal poročnike k Sihonu, kralju Amorejcev, kralju v Hesbonu, in Izrael mu sporoči: Dovoli nam, prosim, iti skozi deželo tvojo do našega kraja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan