Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 2:16 - Chráskov prevod

16 In zgodi se, ko so bili vsi ti vojščaki iztrebljeni in so umrli izmed ljudstva,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Ko so vsi bojevniki izmed ljudstva pomrli,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Ko so vsi bojevniki izmed ljudstva preminili in pomrli,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 INu ſe je pèrgudilu, kadar je vſéh letih Vojſzhakou konez bil, de ſo bily pomèrli is mej folka,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 2:16
5 Iomraidhean Croise  

Še niso bili prišli daleč iz mesta, ko veli Jožef upravniku hiše svoje: Vstani in híti za možmi, in ko jih dojdeš, jim reci: Zakaj vračate hudo za dobro?


In stal je med mrtvimi in živimi, in šiba je bila ustavljena.


Časa pa, v katerem smo šli od Kades-barnee, dokler nismo prestopili potoka Zereda, je bilo osemintrideset let; v tem času je izumrl ves rod vojščakov izmed tabora, kakor jim je bil prisegel Gospod.


da me ogovori Gospod, rekoč:


To pa je vzrok, zakaj jih je obrezal Jozue: vse ljudstvo, ki je šlo iz Egipta, kar jih je bilo moških, sposobnih za vojsko, so pomrli v puščavi po poti, ko so šli iz Egipta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan