Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 2:1 - Chráskov prevod

1 Potem smo se obrnili in šli v puščavo po poti proti Rdečemu morju, kakor mi je bil velel Gospod, in smo dolgo časa hodili ob Seirskem gorovju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 »Potem smo se obrnili in odrinili v puščavo po poti proti Rdečemu morju, kakor mi je rekel Gospod, in smo dolgo časa hodili okoli Seirskega gorovja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Potem smo se obrnili in se po poti proti Trstičnemu morju odpravili v puščavo, kakor mi je naročil Gospod. Veliko dni smo hodili okoli Seírskega pogorja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 TEdaj ſmo ſe obèrnili, inu ſmo ſhli v'puſzhavo, po tej céſti, pruti èrdezhimu Morju, kakòr je GOSPVD k'meni bil govoril, inu ſmo Sejrſke gorré okuli obhodili, veliku zhaſſa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 2:1
7 Iomraidhean Croise  

Amalekovci pa in Kanaanci prebivajo v oni dolini; jutri se obrnite in pojdite v puščavo po potu k Rdečemu morju.


In šli so od gore Hora po poti, ki vodi k Rdečemu morju, da bi obšli deželo Edomsko. In ljudstvo je postalo malosrčno na potu.


Enajst dni hoda je to od Horeba, na poti na Seirsko goro, do Kades-barnee.


Vi pa se obrnite in popotujte v puščavo po poti k Rdečemu morju.


in kaj je storil vojski Egipčanov, njih konjem in njih vozovom: kako je privedel vode Rdečega morja nadnje, ko so se gnali za vami, in jih je Gospod pogubil do današnjega dne;


Tedaj me ogovori Gospod, rekoč:


Potem je potoval po puščavi in obšel deželo Edomcev in deželo Moabcev in prišel ob vzhodni strani k pokrajini Moabcev, in raztaborili so se na oni strani Arnona; ali v pokrajino Moabcev niso prišli, ker Arnon je meja Moabcem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan