Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 16:22 - Chráskov prevod

22 Tudi si ne postavi poslikanega stebra; to sovraži Gospod, tvoj Bog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 Tudi si ne postavljaj spominskih kamnov, ki jih sovraži Gospod, tvoj Bog!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 Tudi si ne postavljaj spominskih kamnov, ki jih Gospod, tvoj Bog, sovraži!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 16:22
13 Iomraidhean Croise  

Kajti napravljali so si tudi višave in stebre s podobami in Ašere na vsakem visokem hribu in pod vsakim zelenim drevesom.


In postavljali so stebre s podobami in Ašere na vsakem visokem hribu in pod vsakim zelenim drevesom,


Ne delaj si rezanih podob niti nikakršnih podob tega, kar je zgoraj na nebu, kar je spodaj na zemlji in kar je v vodah pod zemljo:


temveč njih oltarje poderite in njih poslikane stebre zdrobite in njih Ašere posekajte, –


Ko sem pa k vam pošiljal vse služabnike svoje, preroke, od ranega jutra in neprenehoma, govoreč: Ne delajte vendar te gnusobe, ki jo sovražim!


Ne delajte si malikov, tudi si ne postavljajte rezanih podob ali kipov in ne poslikanih kamenov v deželi svoji, da bi pred njimi molili; zakaj jaz sem Gospod, Bog vaš.


in nihče ne izmišljaj v srcu svojem hudega zoper soseda svojega in ne ljubite krive prisege, ker vse to sovražim, govori Gospod.


Ne delaj tako Gospodu, svojemu Bogu, zakaj vse, kar je Gospodu gnusoba, kar on sovraži, so delali svojim bogovom; saj so celo svoje sinove in hčere sežigali v ognju bogovom svojim.


da se ne skazite in si ne naredite rezane podobe, obraza kakršnekoli podobe, slike moškega ali ženskega bitja,


Varujte se torej, da ne pozabite zaveze Gospoda, Boga svojega, ki jo je sklenil z vami, in si ne delate rezane podobe v kakršnikoli obliki, kar ti je prepovedal Gospod, Bog tvoj.


Ko boš rodil otroke in otrok otroke in boste že dalje časa domovali v deželi, pa se izpridite in si naredite rezano podobo ali kakršnokoli podobo in boste počenjali, kar je hudo v očeh Gospoda, vašega Boga, da ga dražite v jezo:


Tako jih imaš tudi ti, ki se drže nauka Nikolajcev po podobnem načinu.


Ali to imaš, da sovražiš dela Nikolajcev, ki jih tudi jaz sovražim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan