Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 16:2 - Chráskov prevod

2 Kot pasho daruj Gospodu, Bogu svojemu, ovco ali pa govedo na mestu, ki si ga izvoli Gospod, da bi ondi prebivalo ime njegovo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Daruj kot pasho Gospodu, svojemu Bogu, drobnico in goved na kraju, ki ga izvoli Gospod, da bi ondi prebivalo njegovo ime!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Kot pasho daruj Gospodu, svojemu Bogu, drobnico in govedo na kraju, ki ga izbere Gospod, da bi tam prebivalo njegovo ime.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu imaſh GOSPVDV tvojmu Bogu Paſah saklati, Ouce inu Goveda, na tém mejſti, kateru bo GOSPVD isvolil, de ondu njega Ime prebiva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 16:2
19 Iomraidhean Croise  

Tedaj zapove kralj vsemu ljudstvu, rekoč: Praznujte pasho Gospodu, Bogu svojemu, kakor je pisano v tej knjigi zaveze.


In Josija je podaril sinom naroda drobnice, jagnjet in kozličev, trideset tisoč po številu, vse za daritve pashe vsem, ki so bili pričujoči, in tri tisoč goved; to je bilo od imetja kraljevega.


Gotovo naj sinovi Izraelovi praznujejo pasho v njej določenem času!


Prvi dan presnih kruhov pa pristopijo učenci k Jezusu in mu reko: Kje hočeš, da ti pripravimo, da boš jedel velikonočno jagnje?


Veste, da bo čez dva dni Velika noč, in Sin človekov bo izdan, da ga križajo.


In prvi dan presnih kruhov, ko so klali velikonočno jagnje, mu reko učenci njegovi: Kam hočeš, da gremo in pripravimo, da boš jedel velikonočno jagnje?


In reče jim: Željno sem hrepenel jesti to velikonočno jagnje z vami, preden bom trpel;


In pošlje Petra in Janeza, rekoč: Pojdita, pripravita nam velikonočno jagnje, da bomo jedli.


Postrgajte torej stari kvas, da bodete novo testo, kakor ste opresni. Kajti tudi naše velikonočno jagnje je bilo darovano, Kristus:


tedaj bodi tako: na mesto, ki si ga izvoli Gospod, vaš Bog, da bi ondi prebivalo njegovo ime, tja prinašajte vse, kar vam zapovedujem: žgalne in klalne daritve in desetine svoje in podvig iz rok svojih in vso izbiro obljub, ki jih obetate Gospodu;


temveč na mestu, ki ga Gospod izvoli v enem tvojih rodov, ondi daruj žgalščine in ondi izvršuj vse, kar ti zapovedujem.


ampak uživaj jih pred Gospodom, svojim Bogom, na mestu, ki si ga izvoli Gospod, tvoj Bog, ti in sin tvoj in hči tvoja, hlapec tvoj in dekla tvoja in levit, ki je v tvojem mestu, in vesêli se pred Gospodom, svojim Bogom, vsega pridelka svojih rok.


Samo svete reči svoje, kar jih imaš, in obljube svoje vzemi in pridi na mesto, ki si ga izbere Gospod;


temveč iščite njegovo prebivališče na mestu, ki si ga izvoli Gospod, vaš Bog, izmed vseh rodov vaših, da ustanovi ondi ime svoje. In tja prihajajte,


Pred Gospodom, Bogom svojim, jih použij ti in tvoja hiša, leto za letom, na mestu, ki si ga izvoli Gospod.


Pazi na mesec Abib in pripravi pasho Gospodu, Bogu svojemu, zakaj v mesecu Abibu te je odpeljal Gospod, tvoj Bog, iz Egipta po noči.


Nič kvašenega ne jej pri tem; sedem dni jej nekvašen kruh, kruh stiske, zakaj v naglici si odšel iz Egipta; da ohraniš v spominu dan svojega odhoda iz Egiptovske dežele vse svoje žive dni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan