Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 14:6 - Chráskov prevod

6 In vsako žival, ki dvoji parklje in ima docela na dvoje razklane parklje in prežvekuje med živalmi, smete jesti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Sploh smete uživati vse živali, ki imajo preklane parklje, in sicer popolnoma preklane obojne parklje, in ki med živino prežvekujejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Jesti smete vse živali, ki imajo parklje, na dvoje preklane parklje, in tiste živali, ki prežvekujejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu vſako Svirino, kir parkle dvojy, inu druguzh dvezhi, imate jéſti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 14:6
6 Iomraidhean Croise  

Kdor se razdružuje, svojega išče poželenja in protivi se vsemu, kar bi mu bilo v blaginjo.


Vse, kar dvoji parklje, in sicer kar ima ves parkelj razdeljen, in prežvekuje, izmed četveronožcev, smete jesti.


Zato odidite izmed njih in se ločite, govori Gospod, in nečistega se ne dotikujte, in jaz vas sprejmem,


jelen in srna, damjak, kozorog, divja koza, antilopa in semer.


Toda izmed tistih, ki prežvekujejo ali imajo razklane parklje, teh ne jejte: velbloda, zajca in skalnega jazbeca, ki sicer prežvekujejo, a nimajo razklanega parklja, nečisti naj vam bodo;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan