Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 14:3 - Chráskov prevod

3 Ne jej nikakršne gnusne stvari.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Ne uživaj nič gnusnega!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Ne jej nobene gnusobe!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ti némaſh obene gnuſnobe jéſti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 14:3
10 Iomraidhean Croise  

Izmed vseh čistih živali si vzemi po sedmero, samca in samico njegovo; izmed zveri pa, ki niso čiste, po dvoje, samca in samico njegovo;


ki sede med grobovi in prenočujejo v skritih krajih, ki jedo meso svinjsko in imajo juho od gnusnega mesa v posodah svojih,


Jaz pa sem rekel: Ah, Gospod Jehova! glej, duša moja ni nikdar bila ognušena, kajti od mladosti svoje pa do zdaj nisem jedel mrline ali od zveri raztrganega in nikoli ni prišlo nečisto meso v usta moja.


Govorita sinovom Izraelovim in recita: To so živali, ki jih smete jesti izmed vse živadi, ki je na zemlji.


Ne ognušajte sami sebe s katerokoli lazečo črvadjo in ne onečiščajte se z njimi, da bi se s tem omadeževali.


Ločite torej tudi vi med čisto živino in nečisto in med nečistimi pticami in čistimi, da se ne oskrunite z živino ali letečino ali s čimerkoli, kar lazi po zemlji, kar sem izločil, da naj štejete za nečisto.


Vem in prepričan sem v Gospodu Jezusu, da ni nič nečisto samo na sebi; samo če kdo misli, da je kaj nečisto, je za njega nečisto.


Ako vam pa kdo poreče: ›To je mališka žrtva,‹ ne jejte zavoljo tistega, ki je to oznanil, in zavoljo vesti;


Vse je čisto čistim; oskrunjenim pa in nevernim ni nič čisto, temveč oskrunjena sta njih um in njih vest.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan