Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 14:10 - Chráskov prevod

10 karkoli pa nima plavut in lusk, ne jejte: nečisto je za vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Kar koli pa nima plavuti in luskin, tega ne smete jesti: za vas je nečisto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Ne smete pa jesti ničesar, kar nima plavuti in luskin: za vas je nečisto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 kar pak peruti inu luſzhin néma, némate jéſti: Sakaj onu je vam nezhiſtu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 14:10
4 Iomraidhean Croise  

Karkoli pa nima plavut in lusk v morjih in rekah, izmed vsega, kar se giblje po vodah in kar živi v vodi, bodi vam gnusoba.


In če se kdo dotakne česa nečistega, nečistote človeka ali nečiste živali ali katerekoli nečiste gnusobe, pa zaužije meso mirovnih daritev, lastnih Gospodu, ta duša bo iztrebljena iz ljudstva svojega.


Vse čiste ptice smete jesti.


Téle jejte izmed vseh, ki so v vodah: karkoli ima plavute in luske, smete jesti;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan