Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 13:3 - Chráskov prevod

3 in se zgodi tisto znamenje ali čudo, za katero ti je pravil, rekoč: Pojdimo za drugimi bogovi, katerih nisi poznal, in služimo jim!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 in se znamenje ali čudež, o katerem ti je govoril, zgodi, pa reče: ‚Pojdimo za drugimi bogovi – ki jih ne poznaš – in jim služimo!‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 in se znamenje ali čudež, o katerem je govoril, zgodi, pa reče: »Pojdimo za drugimi bogovi, ki jih ne poznaš, in jim služimo!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Taku ti némaſh ſluſhati taciga Preroka, ali Sajnauza beſſéde. Sakaj GOSPVD vaſh Bug vas iſkuſha, de bo vejdil, aku ga vy is céliga ſérza, inu is céle duſhe lubite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 13:3
21 Iomraidhean Croise  

Vrne se torej z njim, da zaužije kruha in se napije vode v hiši njegovi.


Blagor njim, ki hranijo pričevanja njegova, ki ga iščejo iz vsega srca,


Kajti izkušal si nas, o Bog, z ognjem si nas izčistil, kakor se čisti srebro.


Odtegnil sem izpod bremena ramo njegovo, roke njegove sem oprostil tovorne košare.


In Mojzes reče ljudstvu: Ne bojte se, kajti zato, da bi vas izkusil, je prišel Bog, in zato, da bode strah njegov pred vašim obličjem, da ne grešite.


Postave in pričevanja naj se oklepajo! Ako ne govore po tej besedi, ni zanje jutranje zarje;


Zakaj vstanejo lažnivi kristusi in lažnivi preroki in kazali bodo velika znamenja in čudeže, da bi zapeljali, ko bi bilo mogoče, tudi izvoljence.


Ti so bili blažji od Solunčanov; ti so sprejeli besedo z vsem poželenjem in so vsak dan preiskovali pisma, če je temu tako.


Zakaj potrebno je, da so tudi krivoverstva med vami, da se pokažejo med vami, kateri so v veri izkušeni.


Ne govorim po zapovedi, temveč da po marljivosti drugih izkusim resničnost vaše ljubezni.


da ne bodemo več deca in nas ne bo semtertja metala in gonila vsaka sapa nauka, ki prihaja po zvijačnosti ljudi, po prekanjenosti za zvito zapeljevanje;


Zato ljubi Gospoda, svojega Boga, iz vsega srca svojega in iz vse duše svoje in iz vse moči svoje.


ki te je živil v puščavi z mano, ki je niso poznali očetje tvoji, da te poniža in izkusi, da bi ti dobro storil v tvoji prihodnosti –


In spominjaj se vsega pota, po katerem te je vodil Gospod, tvoj Bog, teh štirideset let po puščavi, da bi te ponižal in izkusil, da spozna, kaj je v tvojem srcu, ali boš držal njegove zapovedi ali ne.


In zato jim pošilja Bog močno delovanje zmote, da verujejo laži;


Izmed nas so izšli, ali niso bili iz nas; kajti ko bi bili iz nas, bi bili ostali z nami: toda odšli so, da se pokažejo, da niso vsi iz nas.


Ljubljeni, ne verujte vsakemu duhu, ampak presojajte duhove, ali so iz Boga; ker mnogo lažnivih prerokov je prišlo na svet.


Vi ste iz Boga, otročiči, in premagali ste jih; ker večji je on, ki je v vas, nego on, ki je v svetu.


In zapeljava prebivalce na zemlji z znamenji, katera ji je bilo dano delati pred zverjo, rekoč prebivalcem na zemlji, naj narede podobo zveri, ki je imela rano od meča in je oživela.


da po njih izkusim Izraela, če se bodo držali pota Gospodovega, hodeč po njem, kakor so se ga držali njih očetje, ali če ne.


Sedaj pa poslušaj, prosim, gospod moj, kralj, besede hlapca svojega. Ako te Gospod draži zoper mene, naj se pomiri z daritvijo; ako pa to povzročajo otroci človeški, naj bodo prekleti pred Gospodom, ker so me spodili ta čas, da ne bi imel deleštva v dediščini Gospodovi, rekoč: Pojdi, služi drugim bogovom!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan