5 Mojzes 11:30 - Chráskov prevod30 ki sta onostran Jordana, v smeri proti sončnemu zahodu, v deželi Kanaancev, ki prebivajo v nižini, nasproti Gilgalu, pri hrastih Morejevih. Faic an caibideilEkumenska izdaja30 Ti dve gori sta onkraj Jordana ob Zahodni cesti v deželi Kanaancev, ki prebivajo na planjavi nasproti Galgali pri Morejevi terebinti. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod30 Ali nista onstran Jordana, za potjo proti sončnemu zahodu v deželi Kánaancev, ki prebivajo v Arábi nasproti Gilgálu, pri Moréjevih hrastih? Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158430 katere ſo na uni ſtrani Iordana, po tej céſti pruti Sonzhnimu sahodu, v'tej desheli téh Kananiterjeu, kir na raunim puli prebivajo, pruti Gilgali zhes, pèr tem Borſhtu More. Faic an caibideil |