Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 11:3 - Chráskov prevod

3 znamenja in dela njegova, ki jih je storil sredi Egipta Faraonu, egiptovskemu kralju, in vsej njegovi deželi;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 njegovih znamenj in del, ki jih je storil sredi Egipta nad egiptovskim kraljem faraonom in nad vso njegovo deželo;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 njegova znamenja in dela, ki jih je storil v Egiptu egiptovskemu kralju faraonu in vsej njegovi deželi;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu njegova zhudeſſa inu della, katera je on ſturil mej Egypterji, na Pharaonu, Egyptouſkimu Krajlu, inu na vſi njegovi desheli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 11:3
9 Iomraidhean Croise  

Poslal je znamenja in čuda v sredo tvojo, Egipt, zoper Faraona in vse hlapce njegove.


In govoril je Gospod Mojzesu in Aronu, rekoč:


Gospod, Bog vaš, ki gre pred vami, se bo bojeval za vas, prav kakor vam je storil v Egiptu pred vašimi očmi


in kaj je storil vojski Egipčanov, njih konjem in njih vozovom: kako je privedel vode Rdečega morja nadnje, ko so se gnali za vami, in jih je Gospod pogubil do današnjega dne;


Je li poskusil kateri bog priti, da si vzame narod izmed naroda z izkušnjami, z znamenji, s čudeži in z bojem, z mogočno roko in z iztegnjeno ramo ter z velikimi in groznimi deli, kakor je storil Gospod, Bog vaš, vse to za vas v Egiptu vam pred očmi?


pomni velike izkušnje, ki so jih videle tvoje oči, in znamenja in čudeže in mogočno roko in ramo iztegnjeno, s katerimi te je izpeljal Gospod, tvoj Bog: enako stori Gospod, tvoj Bog, vsem narodom, katerih se bojiš.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan