Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 1:4 - Chráskov prevod

4 potem ko je bil porazil Sihona, kralja Amorejcev, ki je prebival v Hesbonu, in Oga, kralja basanskega, ki je prebival v Astarotu in v Edreju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 potem ko je porazil amorejskega kralja Sehona, ki je prebival v Hesebonu, in basanskega kralja Oga, ki je prebival v Astarotu in Edraju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Potem ko je Mojzes premagal amoréjskega kralja Sihóna, ki je prebival v Hešbónu, in bašánskega kralja Oga, ki je prebival v Aštarótu v Edréiju,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Potehmal kadar je Sihona Amoriterſkiga Krajla, kateri je v'Hesboni prebival, bil pobil. Inu Oga Krajla v'Basani, kateri je v'Aſtoroti inu v'Edrej prebival,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 1:4
13 Iomraidhean Croise  

In v štirinajstem letu so prišli Kedorlaomer in kralji, ki so bili z njim, ter so porazili Refaime v Asterot-karnaimu in Zuzime v Hamu in Emime v ravnini pri Kirjataimu


In dal si jim kraljestva in ljudstva in ta jim pridelil po posameznih pokrajinah; tako so posedli deželo Sihona, kralja hesbonskega, in deželo Oga, kralja v Basanu.


Sihona, kralja amorejskega, in Oga, kralja basánskega, in vsa kraljestva kanaanska,


Onostran Jordana, v deželi Moabovi, je začel Mojzes razlagati ta zakon, rekoč:


Nato sem poslal poročnike iz Kedemotske puščave k Sihonu, kralju v Hesbonu, z mirovnimi besedami, da mu reko:


Nato smo se obrnili in šli gori v Basan; Og pa, basanski kralj, nam pride nasproti z vsem ljudstvom svojim, da napravi bitko v Edreju.


In s prekletjem smo jih razdrli, kakor smo storili Sihonu, kralju v Hesbonu; uničili smo vsako mesto, može, žene in otroke.


in prilastili so si deželo njegovo in deželo Oga, kralja basanskega, obeh kraljev Amorejcev, ki sta bivala na oni strani Jordana, proti sončnemu vzhodu,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan