4 Mojzes 8:7 - Chráskov prevod7 In takole stôri z njimi pri njih očiščevanju: Poškropi jih z očiščevalno vodo, oni pa naj si obrijejo vse telo z britvijo in opero oblačila svoja, da bodo čisti. Faic an caibideilEkumenska izdaja7 Da jih očistiš, stori z njimi takole! Pokropi jih z očiščevalno vodo; naj se ostrižejo po vsem svojem telesu in si operejo oblačila in se tako očistijo! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 In tole jim stôri, da jih očistiš: poškrôpi jih z vodo greha; naj gredo z britvijo po vsem telesu in si operejo oblačila in se tako očistijo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15847 Letaku imaſh pak shnymi ſturiti, de je ozhiſtih. Ti imaſh s'gréſhno vodo nje pokropiti, inu imajo vſe ſvoje laſſy zhiſtu obriti, inu ſvoj gvant oprati, taku bodo zhiſti. Faic an caibideil |