Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 7:61 - Chráskov prevod

61 Darilo njegovo: srebrna skleda, stointrideset seklov težka, srebrna kupa iz sedemdesetih seklov, po seklu svetišča, obe polni bele moke, umešene z oljem, v jedilno daritev,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

61 Njegov dar je bil: srebrna skleda, sto trideset seklov težka, srebrna kotlica, sedemdeset seklov težka po seklu v svetišču, obe polni bele moke, umešene z oljem v jedilno daritev,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

61 Njegov dar je bil: srebrna skleda, težka sto trideset šeklov, srebrna kotlica, težka sedemdeset šeklov po svetiščnem šeklu, obe polni bele moke, umešene z oljem, za jedilno daritev,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

61 Njegou dar je bil ena ſreberna Skleda, ſtu inu trydeſſet Sikleu vrédna, en ſrebern Pehar, ſedemdeſſet Siklou vréden, po Sikli te Svetinje, obedvuje polnu zhiſte Pſhenizhne moke, s'oljem oméſhane, k'Shpishnimu offru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 7:61
3 Iomraidhean Croise  

Deveti dan knez sinov Benjaminovih, Abidan, sin Gideonijev.


torilce zlato, deset seklov težko, polno kadila,


Ona pa, poučena od matere svoje, reče: Daj mi tu v skledi glavo Janeza Krstnika.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan