Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 7:31 - Chráskov prevod

31 Darilo njegovo: srebrna skleda, stointrideset seklov težka, srebrna kupa iz sedemdesetih seklov, po seklu svetišča, obe polni bele moke, z oljem omešene, v jedilno daritev,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

31 Njegov dar je bil: srebrna skleda, sto trideset seklov težka, srebrna kotlica, sedemdeset seklov težka po seklu v svetišču, obe polni bele moke, umešene z oljem, v jedilno daritev,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

31 Njegov dar je bil: srebrna skleda, težka sto trideset šeklov, srebrna kotlica, težka sedemdeset šeklov po svetiščnem šeklu, obe polni bele moke, umešene z oljem, za jedilno daritev,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

31 Njegou dar je bil ena ſreberna Skleda, ſtu inu trydeſſet Siklou vrédna, en ſrebern Pehar, ſedemdeſſet Sikleu vréden, po Sikli te Svetinje, obedvuje polnu zhiſte Pſhenizhne moke, s'Oljem omeſhane, k'Shpishnimu offru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 7:31
4 Iomraidhean Croise  

In naredi zanjo sklede, torila, konvice in vrčke, s katerimi se bo izlivalo; iz čistega zlata jih naredi.


Četrti dan knez sinov Rubenovih, Elizur, sin Šedeurjev.


torilce iz desetih seklov zlata, polno kadila,


Ona pa, poučena od matere svoje, reče: Daj mi tu v skledi glavo Janeza Krstnika.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan