Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 7:15 - Chráskov prevod

15 mlad volič, oven, enoletno jagnje v žgalno daritev,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 mlad junec, oven, enoletno jagnje v žgalno daritev,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

15 junec, oven, enoletno jagnje za žgalno daritev,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 En Iunez od Goved, en Oven, enu Iagne eniga lejta ſtaru, k'Shganimu offru,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 7:15
20 Iomraidhean Croise  

Zares, on je nosil bolezni naše in si je naložil bolečine naše; mi pa ga smo šteli za kaznjenega, ki ga je Bog udaril in ponižal.


torilce iz desetih seklov zlata, polno kadila,


kozel v daritev za greh,


Kakor tudi Sin človekov ni prišel, da njemu služijo, ampak da služi in dá življenje svoje v odkupnino za mnoge.


in zanje sam sebe posvečujem, da bodo tudi oni posvečeni v resnici.


Kajti konec postave je Kristus, da prejme pravičnost vsak, ki veruje.


Kdo je, ki jih bo obsodil? Kristus Jezus je, ki je umrl, pa je tudi vstal, ki je na desnici Boga, ki tudi prosi za nas.


ki je dal samega sebe v odkupnino za vse, v pričevanje ob svojem času;


ki je dal samega sebe za nas, da bi nas rešil sleherne nepostavnosti in očistil sebi za lastno ljudstvo, goreče za vsa dobra dela.


Kajti spodobilo se je njemu, za katerega je vse in po katerem je vse, ko je mnogo sinov peljal v slavo, začetnika njih zveličanja popolnega storiti po trpljenju.


on je grehe naše sam na telesu svojem nesel na les, da bi grehom odmrli in živeli pravičnosti; z njegovimi ranami ste bili ozdravljeni.


Ker tudi Kristus je enkrat trpel za grehe, pravični za krivične, da nas pripelje Bogu, usmrčen v mesu, oživljen pa v duhu;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan