Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 7:14 - Chráskov prevod

14 torilce iz desetih seklov zlata, polno kadila,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 torilce iz desetih seklov zlata, polno kadila,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 deset šeklov težka zlata latvica, polna kadila,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 Htimu tudi ena slata Shliza, deſſet Sikelou slatá vrédna, polna Kadila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 7:14
13 Iomraidhean Croise  

in vrče, usekalnike, čaše, torila, kadilnice iz prečiščenega zlata, tudi tečaje za duri notranje hiše, Najsvetejšega, in za duri templjeve dvorane, iz zlata.


In ko so dokončali, so prinesli, kar je bilo ostalo denarja, pred kralja in Jojada; iz tega so se napravile posode za hišo Gospodovo, priprave za službo in darovanje, torila in zlate in srebrne posode. In darovali so žgalne daritve v hiši Gospodovi neprenehoma, dokler je Jojada živel.


in usekalnike in čaše in torila in kadilnice iz čistega zlata; tudi vhod v hišo, njene notranje durnice k Najsvetejšemu in durnice ob templjevi hiši so bile iz zlata.


in olje za svetilo in dišave za mazilno olje in za dišeče kadilo,


In naredil je iz čistega zlata posode, ki so bile na mizi, njene sklede, torila, konvice in vrčke, s katerimi se naj izliva pitna daritev.


In čez mizo kruhov obličja naj razprostro višnjev prt ter denejo nanjo sklede, torila, konvice in vrčke za pitno daritev, in neprenehljiv kruh naj ostane na njej;


In darilo njegovo je bilo: srebrna skleda, stointrideset seklov težka, srebrna kupa iz sedemdesetih seklov, po seklu svetišča, obe polni bele moke, zamešene z oljem, v jedilno daritev,


mlad volič, oven, enoletno jagnje v žgalno daritev,


torilce iz desetih seklov zlata, polno kadila,


torilce iz desetih seklov zlata, polno kadila,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan