Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 6:9 - Chráskov prevod

9 Ako pa kdo zraven njega nenadoma naglo umrje in se mu s tem onečisti posvečena glava, naj si ostriže glavo v dan očiščevanja svojega, sedmi dan naj jo ostriže.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Ako pa kdo poleg njega nenadoma umrje in se mu omadežuje posvečena glava, naj si ostriže glavo na dan, ko bo očiščen; sedmi dan torej naj jo ostriže.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Če pa kdo kar nenadoma umre poleg njega in se njegova posvečena glava onečisti, naj si jo ostriže na dan, ko bo očiščen; ostriže naj si jo sedmi dan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu aku gdu pred nym nenadjauſhi naglu vmèrje, taku ſe ta glava njegove oblube oſkruny. Satu ima on ſvojo glavo obriti, na ta dan ſvojga ozhiſzhenja, tu je, na ſedmi dan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 6:9
11 Iomraidhean Croise  

in v dan, ko mu je iti v svetišče, na notranje dvorišče, da služi v svetišču, naj daruje svojo daritev za greh, govori Gospod Jehova.


Tisti pa, ki se očiščuje, naj si opere oblačila in si obrije vso kosmatino in se izkoplje v vodi, in je čist. In potem sme priti v šotorišče, ostane pa naj zunaj šotora svojega sedem dni.


In sedmi dan naj si obrije vso kosmatino, glavo ter brado in obrvi; da, vse lase naj si obrije in opere oblačila in telo si izkoplje v vodi; in je čist.


In nazirec naj ostriže posvečeno glavo svojo ob vhodu v shodni šotor; potem naj vzame lase posvečene glave svoje in jih dene na ogenj, ki je pod mirovno daritvijo.


Vse dni svojega nazirstva je svet Gospodu.


Pavel pa, ko je še dosti dni ostal tu, se poslovi z brati in se odpelje po morju v Sirijo in z njim Priscila in Akvila, ko si je ostrigel glavo v Kenhrejah: imel je namreč obljubo.


Ko so se pa sedmeri dnevi skoro dokončali, ga ugledajo v templju Judje iz Azije, razdražijo vse ljudstvo ter polože nanj roke,


vpelji jo v hišo svojo in naj si postriže lase in obreže nohte.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan