Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 6:16 - Chráskov prevod

16 Duhovnik pa naj jih prinese pred obličje Gospodovo ter daruje njegovo daritev za greh in žgalščino;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Duhovnik naj jih daruje pred Gospodom in naj opravi njegovo daritev za greh in njegovo žgalno daritev.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Duhovnik naj vse to prinese pred Gospoda in opravi nazirčevo daritev za greh in njegovo žgalno daritev.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu Far je ima pred GOSPVDA pèrneſti, inu ima njegou offer sa gréh, inu njegou Shgani offer ſturiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 6:16
3 Iomraidhean Croise  

in koš opresnikov, kolačev iz bele moke, zamešene z oljem, in nekvašenih mlincev, pomazanih z oljem, z njih jedilno in pitno daritvijo vred.


ovna naj daruje Gospodu kot mirovno daritev s košem nekvašenih kruhov vred; tudi naj daruje duhovnik jedilno in pitno daritev njegovo.


In leviti naj polože roke svoje voličema na glavo, in eden naj se daruje v daritev za greh, drugi pa v žgalščino Gospodu, da se stori poravnava za levite.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan