Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 6:11 - Chráskov prevod

11 Duhovnik pa vzemi eno v daritev za greh in drugo v žgalno daritev in izvrši poravnavo zanj, da se je pregrešil ob mrliču; on pa naj posveti glavo svojo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Duhovnik naj daruje eno v daritev za greh in drugo v žgalno daritev in izvrši zanj spravo za greh, ki si ga je nakopal ob mrliču. Potem naj isti dan svojo glavo znova posveti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Duhovnik naj daruje eno kot daritev za greh in drugo kot žgalno daritev in tako opravi zanj spravo, ker si je nakopal greh zaradi mrliča. Potem naj si nazirec isti dan znova posveti glavo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu Far ima eno k'Offru sa gréh, inu to drugo k'Shganimu offru ſturiti, inu ga smyriti, ker je on gréſhil nad enim Mèrtvizom, inu ima taku ſvojo glavo taiſti dan poſvetiti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 6:11
4 Iomraidhean Croise  

Če pa imetje njegovo ni zadostno za ovco, naj prinese za svojo krivdo, s katero se je pregrešil, dve grlici ali dva golobiča Gospodu, enega za greh, enega pa v žgalno daritev.


In vnovič naj posveti Gospodu dneve nazirstva svojega ter prinese enoletno jagnje v daritev za krivdo; ali poprejšnji dnevi so neveljavni, ker je bilo ognušeno nazirstvo njegovo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan