Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 5:31 - Chráskov prevod

31 In mož bode prost krivice, tista žena pa naj nosi krivico svojo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

31 Tako bo mož brez krivde, tista žena pa naj se pokori za svojo krivdo.‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

31 Mož bo prost krivde, taka žena pa bo nosila svojo krivdo.‹«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

31 Inu ta Mosh ima nedolshen biti na tej pregréhi, ta Shena pak ima ſvojo pregreho noſsiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 5:31
8 Iomraidhean Croise  

In stori, da zasije kakor luč pravičnost tvoja in pravica tvoja kakor opoldansko sonce.


Glej, vse duše so moje; kakor duša očetova, tako duša sinova je moja; duša, ki greši, umrje.


In ako kateri mož prešuštvuje z ženo drugega moža, ako prešuštvuje z ženo bližnjega svojega, prešuštnik in prešuštnica morata umreti.


ali pa če obide moža duh ljubosumnosti in sumni o ženi svoji: tedaj naj postavi ženo pred Gospoda, in duhovnik naj z njo ravna po vsej tej postavi.


In Gospod je govoril Mojzesu, rekoč:


Kdor pa je čist in ni na potovanju, a opusti praznovati pasho, tega duša bodi iztrebljena izmed ljudstva njegovega; kajti darila Gospodovega ni prinesel v določenem času, greh svoj naj nosi ta mož.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan