Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 4:49 - Chráskov prevod

49 Po ukazu Gospodovem jih je postavil Mojzes, vsakterega k službi njegovi in k bremenu njegovemu, in vsak je bil postavljen, kakor je bil Gospod zapovedal Mojzesu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

49 Kakor je Gospod zapovedal po Mojzesu, so bili postavljeni vsak pri tem, kar je bilo delati in nositi; postavljeni so bili, kakor je Gospod Mojzesu zapovedal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

49 Kakor je Gospod ukazal po Mojzesu, so vsakemu posebej določili, kaj mora delati in kaj nositi; vsak je dobil svojo nalogo, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

49 kateri ſo bily ſhtiveni po beſſedi tiga GOSPVDA, ſkusi Moseſſa, vſaki v'ſvoji ſlushbi inu butori, kakòr je GOSPVD Moseſſu bil sapovédal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 4:49
18 Iomraidhean Croise  

Levitov pa po rodu njih očetov niso šteli z njimi vred.


In sinovi Izraelovi so storili po vsem, kakor je bil zapovedal Gospod Mojzesu; prav tako so storili.


Leviti pa niso bili všteti v čislo sinov Izraelovih, kakor je bil Gospod zapovedal Mojzesu.


in Mojzes je dal odkupnino Aronu in sinovom njegovim, po ukazu Gospodovem, kakor je bil Gospod zapovedal Mojzesu.


Ko pa to dovrše Aron in sinovi njegovi ter zavijejo svetišče in vse priprave svetišča, ko bo skoraj začel potovati tabor, naj pristopijo sinovi Kahatovi, da poneso svetišče, ali naj se ga ne dotaknejo, da ne umro. To je, kar bodo nosili sinovi Kahatovi od shodnega šotora.


In Gospod je govoril Mojzesu, rekoč:


To je služba Gersonovih rodovin, ko strežejo in nosijo bremena:


In to jim je poverjeno, da stražijo in nosijo v vsej službi svoji pri shodnem šotoru: deske od prebivališča in njih zapahe in stebre in podstave


in stebre, ki so okoli dvorišča, in njih podstavke in kolčke in vrvi, z vsem njih orodjem in z vsem, kar je treba streči pri njih; in po imenu jim odštejte orodje, ki naj ga stražijo in nosijo.


Ti so, ki so bili šteti iz rodovin Kahatovih, vsi, ki so služili pri shodnem šotoru, katere sta seštela Mojzes in Aron, kakor je bil zapovedal Gospod po Mojzesu.


Ti so bili šteti iz rodovin Gersonovcev, vsi, ki so služili pri shodnem šotoru, katere sta seštela Mojzes in Aron, kakor je bil zapovedal Gospod.


Ti so bili sešteti iz rodovin Merarijevih, katere sta seštela Mojzes in Aron, kakor je bil zapovedal Gospod po Mojzesu.


In Gospod je govoril Mojzesu, rekoč:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan