Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 34:13 - Chráskov prevod

13 Mojzes torej zapove sinovom Izraelovim, rekoč: To je dežela, ki si jo v dedino razdelite po žrebu in ki je o njej zapovedal Gospod, da bodi dana deveterim rodovom in polovici rodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 Mojzes je dal Izraelovim sinovom tole naročilo: »To je dežela, ki si jo razdelite v dedino z žrebom, ki jo je Gospod ukazal dati devetim rodovom in polovici rodu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 Mojzes je zapovedal Izraelovim sinovom in rekel: »To je dežela, ki si jo z žrebom razdelite kot dediščino; Gospod jo je zapovedal dati devetim rodovom in polovici rodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 INu Moses je Israelſkim otrokom sapovédal, inu je rekàl: Letu je ta deshela, katero imate ſkusi loſſanje mej ſe resdiliti, katero je GOSPVD sapovédal, tém devetim rodom, inu tej polovici rodá dati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 34:13
10 Iomraidhean Croise  

Ta dan je sklenil Gospod zavezo z Abramom, govoreč: Semenu tvojemu sem dal to deželo od reke Egiptovske do one reke velike, reke Evfrata:


In ko si boste delili po žrebu deželo v dediščino, oddelite dar povzdignjenja Gospodu, sveti del dežele: petindvajset tisoč komolcev na dolgost in deset tisoč na širjavo; to bodi sveto po vsej meji svoji naokoli.


Zato ne boš imel nikogar, ki bi zate vrgel mersko vrvico ob žrebanju v zboru Gospodovem.


In Gospod je govoril Mojzesu, rekoč:


Toda z žrebanjem naj se razdeli zemlja; po imenih rodov svojih očetov naj jo podedujejo.


In Gospod je govoril Mojzesu, rekoč:


in meja naj gre doli po Jordanu in se konča pri Slanem morju. To bodi vaša dežela po njenih mejah naokrog.


Vsak kraj, na katerega stopi vaša noga, bode vaš: od puščave in Libanona, od velereke Evfrata tja do Zahodnega morja bodo vaše meje.


Razdêli torej to deželo v dediščino devetim rodovom in polovici Manasejevega rodu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan