Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 33:3 - Chráskov prevod

3 Iz Ramesesa so odrinili petnajsti dan prvega meseca; zjutraj po pashi so odšli Izraelovi sinovi po visoki roki pred očmi vseh Egipčanov,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Odrinili so iz Ramesesa prvi mesec, petnajsti dan prvega meseca; na dan po pashi so odšli Izraelovi sinovi pod močno roko vpričo vseh Egipčanov,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 V prvem mesecu, petnajsti dan prvega meseca, so se odpravili iz Ramesésa. Na dan po pashi so Izraelovi sinovi z vzdignjeno roko odšli pred očmi vseh Egipčanov,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ony ſo vunkaj ſhli od Raemſeſa na petnaiſti dan pèrviga Meſza, na drugi dan te Velikenozhi, ſkusi eno viſſoko roko, de ſo vſi Egypterji vidili,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 33:3
10 Iomraidhean Croise  

Naseli torej Jožef očeta svojega in brate svoje ter jim da posest v deželi Egiptovski, v najboljšem kraju dežele, v pokrajini Ramesesu, kakor je ukazal Faraon.


Veselili so se Egipčani, ko so šli ti, ker strah pred njimi jih je bil obšel.


Nastavijo torej nad njimi priganjače za raboto, da naj jih tlačijo pri njih težaškem delu. Zidali so pa Faraonu mesta za skladišča, Pitom in Rameses.


Ta mesec vam bodi začetek mesecev, ta vam bodi prvi med meseci v letu.


In odrinili so sinovi Izraelovi iz Ramesesa v Sukot, okoli šeststo tisoč pešcev, mož brez otrok.


Današnjega dne, v mesecu Abibu, odhajate.


In Gospod je otrdil srce Faraona, kralja egiptovskega, da je dirjal za sinovi Izraelovimi. A sinovi Izraelovi so odhajali po visoki roki.


Kajti ne odidete v naglici in ne boste hodili begoma; ker Gospod bo hodil pred vami in zadnja straža vam bode Bog Izraelov.


Prodiralec pojde gori pred njimi; proderejo in pojdejo skozi vrata in bodo skozi nje hodili ven; in njih kralj pojde pred njimi in Gospod na njih čelu.


In Mojzes je opisal, kako so potovali in kod so postajali po ukazu Gospodovem, in to so njih postaje po njih potovanju.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan