Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 32:39 - Chráskov prevod

39 A sinovi Mahirja, Manasejevega sinú, so šli v Gilead in zasedli ta kraj ter pregnali Amorejce, ki so bili v njem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

39 Sinovi Manasejevega sina Mahirja pa so šli v Galaad, si ga osvojili in pregnali Amorejce, ki so bili tam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

39 Sinovi Manásejevega sina Mahírja so šli v Gileád, ga zavzeli in pregnali Amoréjce, ki so bili tam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

39 Inu otroci Mahirovi, Manaſſoviga ſynu, ſo ſhli v'Gilead, inu ſo jo dobili, inu ſo pregnali Amoriterje, kateri ſo notri bily.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 32:39
7 Iomraidhean Croise  

In videl je Jožef Efraimove otroke do tretjega rodu; tudi sinovi Mahirja, sina Manasejevega, so se rodili Jožefu na kolenih.


Potem so prišli v Gilead in v pokrajino Tahtim-hodši; in prišli so v Danjaan in v okolico Sidonsko,


Sinovi Manasejevi: od Mahirja rodovina Mahirskih; Mahir pa je rodil Gileada, od Gileada pa je rodovina Gileadskih.


Mahirju pa sem dal Gilead.


In to je bil delež Manasejevemu rodu – kajti on je bil Jožefov prvenec –: Mahirju, Manasejevemu prvencu, očetu Gileadovemu, sta se pridelila Gilead in Basan, zato ker je bil vojščak.


In stiskali so in mučili Izraelove sinove tisto leto; osemnajst let so stiskali vse sinove Izraelove, ki so bili za Jordanom, v deželi Amorejcev, ki je v Gileadu.


Iz Efraima so prišli tisti, ki je njih korenina v Amaleku, za teboj, Benjamin, med tvojimi ljudstvi; iz Mahirja so prišli voditelji, in iz Zebulona tisti, ki imajo v rokah vojskovodjevo palico;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan