Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 32:20 - Chráskov prevod

20 Nato jim veli Mojzes: Ako izpolnite to besedo, ako se oborožite in pojdete v boj pred Gospodom,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

20 Mojzes jim je rekel: »Ako tako storite, ako pojdete oboroženi pred Gospodom v boj

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

20 Mojzes jim je rekel: »Če storite tako, če pojdete opasani za boj na vojno pred Gospodom,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

20 MOses je k'nym rekàl: Aku hozhete vy letu ſturiti, de greſte v'oroshjej na boj pred GOSPVDOM,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 32:20
8 Iomraidhean Croise  

in pride vsak oboroženec izmed vas čez Jordan pred Gospodom, dokler ne prežene sovražnikov svojih izpred sebe


Rubenskim pa in Gadskim in polovici Manasejevega rodu veli Jozue, rekoč:


Tedaj pokliče Jozue Rubenske in Gadske in polovico Manasejevega rodu


In vrnili so se sinovi Rubenovi in sinovi Gadovi in polovica Manasejevega rodu, in ko so se odpravili od Izraelovih sinov iz Sila, ki je v deželi Kanaanski, so šli v Gileadsko pokrajino, v svojega posestva deželo, ki so jo bili posedli s poveljem Gospodovim po Mojzesu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan