Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 3:51 - Chráskov prevod

51 in Mojzes je dal odkupnino Aronu in sinovom njegovim, po ukazu Gospodovem, kakor je bil Gospod zapovedal Mojzesu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

51 In Mojzes je dal odkupnino Aronu in njegovim sinovom po Gospodovem ukazu, kakor je Gospod Mojzesu zapovedal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

51 In Mojzes je po Gospodovem ukazu izročil odkupnino Aronu in njegovim sinovom, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

51 Inu je je dal Aaronu inu njegovim Synom, po beſſédi tiga GOSPVDA, kakòr je GOSPVD Moseſſu bil sapovédal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 3:51
11 Iomraidhean Croise  

In vsi sinovi Izraelovi so to storili: kakor je bil ukazal Gospod Mojzesu in Aronu, tako so storili.


Kakor je bil Gospod zapovedal Mojzesu, tako jih je preštel v puščavi Sinajski.


Tedaj se silno razsrdi Mojzes in reče Gospodu: Ne ozri se na njih jedilno daritev. Niti osliča nisem vzel od njih in nikoli nikomur izmed njih nisem storil kaj žalega.


In daj te denarje, s katerimi se odkupi onih presežno število, Aronu in sinovom njegovim.


od prvencev sinov Izraelovih je vzel denar, tisoč tristo petinšestdeset seklov, po seklu svetišča;


In Gospod je govoril Mojzesu in Aronu, rekoč:


Srebra ali zlata ali oblačila nisem od nikogar poželel;


Če so drugi deležni te pravice pri vas, čemu ne tem bolj mi? Ali nismo se poslužili te pravice, marveč prenašamo vse, da ne povzročimo kake ovire evangeliju Kristusovemu.


Pasite čredo Božjo, ki je pri vas, nadzorujoč jo ne po sili, ampak prostovoljno, po Bogu; tudi ne za grd dobiček, ampak radovoljno;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan