Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 27:14 - Chráskov prevod

14 ker sta se upirala povelju mojemu v puščavi Zinski ob prepiru občine, ko bi me bila morala svetega izkazati pri vodah vpričo njih. (To je tista Voda prepira v Kadesu v Zinski puščavi.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 Kajti v Sinski puščavi, ko se je občina prepirala, sta se uprla mojemu povelju, ko bi me morala pred njimi z vodo izkazati svetega.« To je Voda Meriba v Kadesu v Sinski puščavi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 Kajti v Cinski puščavi, ko se je skupnost prepirala, sta se uprla mojemu ukazu, ko bi morala pred njimi z vodo izpričati, da sem svet.« – To so vode Meríba pri Kadešu v Cinski puščavi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 kadar ſta nepokorna bily moji beſsédi v'puſzhavi Sin, kadar ſe je ta Gmajna kregala, ker bi bila iméla mene poſvetiti, ſkusi vodo pred nymi. Tu je ta kregarſka voda v'Kadeſi v'ti puſzhavi Sin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 27:14
12 Iomraidhean Croise  

In ime tega mesta je imenoval Masa in Meriba zaradi prepira sinov Izraelovih in ker so izkušali Gospoda, govoreč: Ali je Gospod sredi nas ali ga ni?


Šli so torej gori in ogledali deželo od puščave Zinske tja do Rehoba, kjer se gre v Hamat.


In vsa množica sinov Izraelovih je prišla v puščavo Zinsko v prvem mesecu, in ljudstvo je ostalo v Kadesu. Tu je umrla Mirjama in tu je bila pokopana.


Aron se mora pridružiti ljudstvu svojemu, zakaj ne pride v deželo, ki sem jo dal sinovom Izraelovim, ker sta se upirala povelju mojemu pri vodi Meribi.


In zakaj sta nas peljala gori iz Egipta, da nas spravita v ta slabi kraj, ki se ne da obsejati, ki ne rodi ne smokev, ne trte, ne margaranovih jabolk, še grla si tu ne moremo omočiti z vodo!


Mojzes pa ogovori Gospoda takole:


Trdovratni in neobrezanih src in ušes! vi se vedno upirate Duhu svetemu, kakor očetje vaši, tako vi.


Tudi nad menoj se je srdil Gospod zaradi vas in rekel: Tudi ti ne prideš vanjo.


ampak umreti moram v tej deželi, ne smem iti čez Jordan, vi pa pojdete čezenj in dobite v last ono dobro deželo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan