Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 27:13 - Chráskov prevod

13 In ko si jo ogledaš, boš zbran tudi ti k ljudstvu svojemu, kakor je bil zbran Aron, brat tvoj,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 Ko si jo ogledaš, boš pridružen tudi ti svojemu ljudstvu, kakor je bil pridružen tvoj brat Aron.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 Ko si jo ogledaš, boš tudi ti pridružen svojim ljudem, kakor je bil pridružen tvoj brat Aron.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 inu kadar jo boſh vidil, taku ſe imaſh sbrati h'tvojmu folku, kakòr je Aaron tvoj brat sbran,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 27:13
11 Iomraidhean Croise  

Ta pa so leta življenja Izmaelovega: sto in sedemintrideset let. Nato izdahne in umre, in je bil zbran k ljudstvu svojemu.


Potem izdahne in umre Abraham v lepi starosti, star in dni svojih sit; in je bil zbran k ljudstvu svojemu.


Maščuj sinove Izraelove nad Madianci; potem boš zbran k svojemu ljudstvu.


In Aron duhovnik je šel na goro Hor na ukaz Gospodov, in tam je umrl v štiridesetem letu po odhodu Izraelovih sinov iz Egipta, prvi dan petega meseca;


Tudi nad menoj se je srdil Gospod zaradi vas in rekel: Tudi ti ne prideš vanjo.


Sinovi Izraelovi pa so šli od Vodnjaka Jakanovih sinov v Mozero; tam je umrl Aron in tam je bil pokopan. In Eleazar, njegov sin, je služboval kot duhovnik na njegovem mestu.


Tedaj reče Gospod Mojzesu: Glej, bližajo se ti dnevi, da umrješ. Pokliči Jozueta in postavita se v shodnem šotoru, da mu dam zapoved. Gresta torej Mojzes in Jozue in se postavita v shodnem šotoru.


In Gospod reče Mojzesu: Glej, ko boš ležal z očeti svojimi, vstane to ljudstvo in pojde nečistujoč za tujimi bogovi tiste dežele, v katero gredo prebivat, in me zapuste in prelomijo zavezo mojo, ki sem jo sklenil z njimi.


in umri na gori, na katero pojdeš, in boš zbran k svojemu ljudstvu, kakor je umrl Aron, tvoj brat, na gori Horu in je bil zbran k ljudstvu svojemu;


ampak umreti moram v tej deželi, ne smem iti čez Jordan, vi pa pojdete čezenj in dobite v last ono dobro deželo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan