Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 26:64 - Chráskov prevod

64 Med temile pa ni bilo onih, ki sta jih preštela Mojzes in Aron duhovnik, ko sta štela sinove Izraelove v puščavi Sinajski.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

64 Med njimi ni bilo nobenega izmed tistih, ki sta jih preštela Mojzes in duhovnik Aron, ko sta štela Izraelove sinove v Sinajski puščavi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

64 Med njimi ni bilo nobenega izmed tistih, ki sta jih Mojzes in duhovnik Aron preštela takrat, ko sta štela Izraelove sinove v Sinajski puščavi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

64 mej katerimi nej bilu, obeniga is tiga zhiſla, kadar ſta Moses inu Aaron Far Israelſke otroke ſhtela, v'ti Puſzhavi Sinai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 26:64
10 Iomraidhean Croise  

V tej puščavi bodo popadala trupla vaša; in kar vas je seštetih po vsem številu vašem, od dvajsetletnih in više, ki ste mrmrali zoper mene,


A vaša trupla bodo popadala v tej puščavi.


To so ti, ki sta jih preštela Mojzes in Eleazar duhovnik, ko sta štela sinove Izraelove na poljanah Moabskih pri Jordanu nasproti Jerihu.


Naš oče je umrl v puščavi, pa ni bil v družbi tistih, ki so se zbrali zoper Gospoda, v družbi Korahovi, ampak umrl je vsled svojega greha; sinov pa ni imel.


Toda večina njih ni bila po volji Bogu; zakaj pobiti so bili v puščavi.


Nad katerimi pa se je srdil štirideset let? Mar ne nad njimi, ki so bili grešili, ki so jim telesa popadala v puščavi?


To pa je vzrok, zakaj jih je obrezal Jozue: vse ljudstvo, ki je šlo iz Egipta, kar jih je bilo moških, sposobnih za vojsko, so pomrli v puščavi po poti, ko so šli iz Egipta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan